Дочь королевы сирен

22
18
20
22
24
26
28
30
Триша Левенселлер Дочь королевы сирен

Миссия Алосы завершена. Теперь в ее руках все части карты и уже никто не помешает ей добраться до легендарного острова сокровищ. Пираты, еще недавно взявшие девушку в плен, теперь полностью в ее власти. С помощью магии, переданной Алосе от матери-сирены, она одним пением способна заставить мужчин делать все, что пожелает. Однако, похоже, ей не под силу состязаться с безжалостным королем пиратов, у которого есть своя тайная магия. Теперь, когда всем известно, что король пиратов – это зверь в человеческом обличии, команде предстоит перехитрить его, а Алосе отыскать тайное оружие отца прежде, чем он доберется до нее. Когда враг нанесет свой первый удар, сражения уже будет не избежать. Так начнется же правление дочери королевы сирен!

пираты,авантюрные мелодрамы,young adult,опасные приключения,отважные герои 2018 ru en Яна Радиковна Хусаенова
Олег Власов prussol FictionBook Editor Release 2.6.7 16.12.2021 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66931503 Текст предоставлен правообладателем 694d640b-5da7-11ec-ab26-441ea1508474 1.0

V 1.0 by prussol

Литагент 2 редакция (1) 27c75cb4-65dd-11e9-96df-0cc47a545a1e
Тысяча островов. Дочь королевы сирен / Триша Левенселлер ; [перевод с английского Я. Хусаеновой]. Эксмо Москва 2022 978-5-04-163412-4 Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом,а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность © Хусаенова Я., перевод на русский язык, 2021 © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Триша Левенселлер

Тысяча островов. Дочь королевы сирен

Маме.

Потому что ты посоветовала писать книгу,

а не искать работу на лето.

Люблю тебя.

«И при этом я не выпил ни капли рома».

Капитан Джек ВоробейПираты Карибского моря: На краю света

DAUGHTER OF THE SIREN QUEEN

Copyright © 2018 by Tricia Levenseller

Published by arrangement with Feiwel and Friends, an imprint of Macmillan Publishing Group, LLC.

All rights reserved.

© Хусаенова Я., перевод на русский язык, 2021

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Глава 1

Звук моего ножа, перерезающего горло, кажется слишком громким в темноте.

Я ловлю пирата, прежде чем его тело с грохотом упадет, и осторожно опускаю на землю. Он всего лишь первый из команды Териса – нет, Вордана, напоминаю я себе, – кто умрет этой ночью.

Моя команда, рассредоточенная по мощеным улицам, уничтожает людей Вордана одного за другим. Я не вижу их, но верю, что сегодня вечером все они справятся со своим заданием.

Мне потребовалось два месяца следить за этим пиратом, чтобы собрать достаточно информации, как проникнуть в его владения. Вордан думал, что ему удастся спрятаться от меня на суше. Мы в нескольких милях от ближайшего порта, и хотя у меня нет возможности пополнить свои способности, я позаботилась об этом заранее.

Мой шпион снабдил меня всей необходимой информацией. Вордан со своей командой живет в гостинице «Старый медведь». Я вижу ее впереди: четырехэтажное строение с почти плоской крышей и стенами, выкрашенными в зеленый цвет. Вместо главного входа – арка с изображением спящего медведя настолько крупного, что он даже выступает за пределы вывески.