– Что здесь? – спрашиваю я, рассматривая взвихряющееся серебристое зелье в одном пузырьке и бледно-голубое с белоснежными крапинками в другой.
– Как я уже говорил, твоя мама так упорно держит нас в этом лесу, потому что не хочет, чтобы нас видели вместе. Но я придумал, – и, по-моему, это весьма умно, если можно такое говорить о себе, – как сделать так, чтобы этого не произошло. – Он делает паузу для большего эффекта. – Помнишь, ты упоминала, что колдуны ужасно завидуют тому, что ведьмы умеют летать на метле.
– Да, – самодовольно киваю я. – Я бы с ума сошла от злости, если бы было наоборот.
Он со смехом качает головой, а потом откупоривает пузырьки и протягивает их мне:
– Сначала два глотка серебряного, а потом три голубого.
Не обращая внимания на возмущённый взгляд Мерлина, я следую инструкции Маверика, а потом передаю бутылочки ему. Серебряное зелье на вкус как заварной крем, а голубое как спелый лимон. От его невероятной кислоты лицо морщится, а глаза наполняются слезами. Я жду, что что-то произойдёт – например, мир начнёт вращаться или затуманится, но ничего такого не происходит. Я гляжу на Маверика и ахаю. Его ноги и руки начинают исчезать.
– Что с тобой? – кричу я, тыча в него пальцем.
И тут замечаю, что моя собственная рука тоже пропала.
– Ах!
– Зелье невидимости, – присвистывает Мерлин, не в силах скрыть удивления. Он превращается в воробья и подлетает поближе, чтобы рассмотреть моё лицо. – Выдающаяся магия.
– Это так странно! – шепчу я, исчезнув совсем.
Внутри вдруг становится тепло и немного щекотно, мои ноги отрываются от земли.
– Маверик? – испуганно хриплю я, чувствуя, как начинаю уплывать куда-то в сторону. – Что происходит? Я тебя не вижу.
– Я здесь, – говорит он, и я чувствую, как он берёт меня за руку. – Не хочешь полетать над Лондоном?
Я отчаянно оглядываюсь, пока мы продолжаем подниматься всё выше, теперь поравнявшись с ветками деревьев.
– Но как… Мы что…
– Серебряное зелье делает нас невидимыми, а голубое даёт возможность летать. И никаких мётел. Мы можем покинуть лес совершенно незамеченными. Так что репутация твоей мамы в полной безопасности. Понимаешь? Я всё продумал.
– Это невозможно, – охаю я, крепко держа его за руку, пока мы плывём среди деревьев. Мерлин старается держаться как можно ближе к моей голове, в его глазах-бусинках отчётливо видна паника. – Нельзя просто… летать.
– Ты поймёшь, Морган, что в мире очень мало невозможного, – со смехом говорит он. – И в те редкие моменты, когда я узнаю, что чего-то не могу, я стараюсь сделать так, чтобы вскоре суметь и это. Ингредиенты для летучего зелья крайне редки, их почти невозможно достать, а варить его надо несколько недель. И нет права на ошибку. К счастью, твой отец основательно в этом поднаторел. Можешь расслабиться и наслаждаться полётом. Ты в полной безопасности.
– Поверить не могу. Это… чудесно!