Девушка улыбнулась. Она вспомнила, как он рассказывал ей, что у него якобы «нет хребта» и он вечно ноет. А насчет «все получалось»… что ж, не всегда. И не без посторонней помощи.
– У тебя тоже все получится. Ты сильный, Ноа. Я верю в это.
– Рэйна верит в меня… это уже что-то новенькое. – Ноа улыбнулся, хотя она видела в его глазах тоску. – Хорошей тебе тренировки.
– Спасибо. А ты больше нас так не пугай.
Глава 19
– Ты опоздала. Снова.
– Пунктуальность не моя сильная черта. – Рэйна сложила руки на груди, стоя в центре гостиной.
– Что ж… – Саргон захлопнул книгу, которую читал, а затем закинул ноги на край стола. – Тогда мне придется научить тебя быть воспитанным Шейдом.
– И как же ты будешь этому меня учить?
– От противного.
Саргон жестом фокусника выудил из воздуха песочные часы и поставил их на лакированную столешницу.
– Полагаю, в таком случае это занятие будет полезным для тебя вдвойне.
– И что же мы будем делать?
– Я – ничего, – усмехнулся Саргон, вновь открывая книгу. – А вот ты будешь пытаться уничтожить стену.
– Стену? Какую еще стену?
И вдруг она ощутила ее: невидимую преграду, сковывающую движение воздуха. Сделала шаг вперед и уперлась в барьер, скрипнув зубами. Стена не шелохнулась.
– Разобралась сама. Умница! А теперь, – Саргон перевернул часы, и песок посыпался, отсчитывая секунды, – уничтожь ее за отведенное время.
– А если не смогу? – зашипела Рэйна, ударяясь об стену, как рыба об лед.
– Ты опоздаешь. Кое-куда, – подытожил с ухмылкой Саргон.
Она гневно воззрилась на него, а потом перевела взгляд на песочные часы. Затем снова на него.