Эддисон: Вот не надо! Я взрослая женщина и буду вести себя вежливо и профессионально.
По крайней мере, я на это надеюсь. Завтра посмотрим.
Дэниел: Когда именно ты возвращаешься?
Эддисон: Мы проведем в Лондоне неделю, потом отправимся на свадьбу в Хартфорд. Четвертое мероприятие перенесли на следующий год из-за проблем со здоровьем клиента.
Дэниел: Значит, ты вернешься домой раньше?
Эддисон: Да. В конце августа мы уже приземлимся в Нью-Йорке. Нужно планировать свадьбу Броди и Серены.
Дэниел: Ага, возможно, придется тебе планировать еще одну;)
Эддисон: Ты же не…??? Или? ОМГ!
Дэниел: Спокойно, малышка. Нет, еще нет. Я хочу сделать это в вашем присутствии, перед всеми. Тогда мы могли бы отпраздновать нашу помолвку. Мама и папа тоже приедут.
Эддисон: Когда ты хочешь просить ее руки?
Дэниел: На выходных, когда ты вернешься домой.
Эддисон: Это важный момент, братик.
Дэниел: Знаю, но это правильно. И так было всегда.
Эддисон: Я рада за тебя, Дэн, и горжусь тобой. Вами обоими.
Дэниел: Приезжай, Эдди. Мы скучаем по тебе.
Я вздыхаю и, грустно глядя на экран, пишу, что тоже по ним скучаю. Тут Дрейк внезапно гладит меня по волосам и присаживается на корточки передо мной.
– Все нормально? Ты выглядишь печальной, – заботливо спрашивает он и гладит меня по бедру.
Я опускаю телефон на колени и смотрю в его прекрасные глаза.
– Мой старший брат будет просить руки Тэйлор.
– О! Правда? Но это же замечательно, разве нет?