Тайна альпийского водопада

22
18
20
22
24
26
28
30

– Давайте спокойно разберемся, – остановила всех Лола, увидев, что каждый норовит вылезти со своим мнением, совершенно не слушая другого. – Почему вы так уверены, что хозяина завода убил Бонфини, если в определении времени смерти такой большой разброс, что, возможно, рабочий умер первым. И что вы тогда скажете?

Она не спеша пересекла студию и встала между креслами.

– Ха-ха! Полиция сама, видимо, запуталась, если не может назвать точный час гибели, – вылез психолог. – Ведь существует множество современных технологий, начиная с распознавания остатков пищи в желудке, если известно время его обеда и…

– Давайте не будем досаждать зрителям ненужными подробностями, – остановила его Лола, – это только предварительное заключение, так что ваше заявление теряет смысл. Я уверена, что патологоанатомы обязательно уточнят время смерти.

– А я вот думаю, как можно пойти на убийство, если ты нормальный человек и не ослеплен ненавистью или ревностью? Ведь это обычный мужчина, проживший всю жизнь в Маргаре, а не профессиональный киллер. – Писательница подошла с нравственной стороны ситуации.

– Вы, как всегда, ушли в умозрительные рассуждения. Мы же пытаемся разобрать, Бонфини или Боцоли умер первым, так как от этого зависит все остальное расследование, – раздраженно высказался криминалист.

– А если эти смерти вообще не связаны одна с другой?! – заявил психолог и резанул рукой воздух.

– Или есть кто-то третий, кто связал этих людей, а может быть, и содействовал их гибели. – Лола осторожно подбросила еще одну версию и, не спуская глаз с раздраженного специалиста, красиво продефилировала в центр.

– Ну тогда полиции придется начинать все расследование сначала, – радостно гаркнул криминалист и сполз на край кресла. – Кстати, а второй рабочий Аман, который был как раз рядом с водопадом, о его алиби что-то известно?

– Его семья подтвердила, что они все вместе были на пикнике и никто из них не отлучался ни на секунду, – заверила Лола.

– Родственники как свидетели меня как-то не убеждают, – протянул психолог.

– Так они вообще могли не сообщать полиции о том, что их ребенок кого-то там видел за водным потоком. И тогда полиция по сей день искала бы Боцоли! – горячо возразил специалист по криминалистике.

Страсти начали разгораться, и Лола ушла на рекламу. Микрофоны гостей отключили, и она вернулась на высокий стул.

Она с опаской наблюдала за телодвижениями криминалиста, вспомнив, как когда-то давно, во время ее первых передач, гости вскакивали с мест как ужаленные, чуть не бросались друг на друга, пытаясь доказать свою правоту в дискуссии. Лола еще не обладала таким опытом и не могла как следует утихомирить разбушевавшихся участников и решила для начала заменить стулья приглашенным.

– Мне нужны очень глубокие, мягкие и лучше низкие кресла, – заявила она завхозу, – а не эти непонятные топчанчики, с которых они выпрыгивают, как кузнечики, в одну секунду, так, что я и уследить не успеваю, не говоря уже о том, чтобы остановить. Сев один раз, гость должен провалиться и остаться там до конца.

Это были ее первые шаги в качестве ведущей, и она не ожидала, что так трудно будет поладить с итальянским темпераментом приглашенных.

Программа имела хороший рейтинг, и Лоле, несмотря на протесты дизайнера, быстро подобрали и выдали прекрасные пухлые кресла, напоминавшие кушетки, где участники передачи вальяжно восседали, откинувшись на спинки.

«Вот теперь посмотрим, как вы будете выпархивать со своих мест», – злорадно думала Лола, наблюдая за возней криминалиста или специалиста по человеческим душам, пытавшихся приподняться.

И все же, когда спор накалялся, кому-то из них со второй или третьей попытки удавалось совершить невозможное, но Лола уже была наготове и со стоической улыбкой предлагала успокоиться и занять свое место.

Еще одним новшеством стало ее «пересечение местности», как она называла свои передвижения по студии.