Тайна альпийского водопада

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не понятно, жена Боцоли созналась в соучастии? – Она подсунула ему микрофон.

Рядом тормознули еще двое коллег и ждали наготове.

– Нет. – Он захлопнул ноутбук. – Всем спасибо! – Он протиснулся к выходу.

Краем глаза Лола видела, что начальник ответил что-то Бобрихе и скрылся за дверью.

«Ничего, у меня же телефон Эрнесто есть! Вот и поговорим!»

Визитка, спрятанная в кармашке сумки, грела сердце.

Глава 17

Неделю тому назад

Бонфини уже давно начал подозревать жену, но конкретных фактов ее измены пока не нашел.

А точнее, не искал так усердно, как следовало бы, опасаясь за свою нервную систему и каждый раз находя оправдания Хелен, успокаивался на какое-то время.

Она на все находила объяснения, на вопросы отвечала уверенно и без колебаний, а тогда ему еще не хотелось скандалов. Последнее время он сильно уставал на заводе, работая в ночную смену, и раздраженность его достигла высшего предела.

Переутомление давало о себе знать во всем – озлобленность на неповоротливого Амана, жуткое недовольство на дурацкие указания молодого Сильвио, с некоторых пор строившего из себя главного хозяина, не говоря уже про шуточки Марио, который начал вызывать у него необъяснимую ненависть. Все это напряжение рабочего дня, сдобренное ревностью и мерзкими догадками, дома начало превращаться в неуемную злость, которую он постепенно вываливал на Хелен. Он и раньше изредка поколачивал ее, а сейчас это превратилось почти в каждодневный ритуал. На удивление, унижение жены побоями доставляло ему все больше сладостного удовольствия, снимало усталость и приносило временное успокоение.

В Италии уже давно шла широкая кампания против домашнего насилия, и он понимал, что его могли очень просто загрести в полицию по одному звонку Хелен. Но Бонфини был уверен, что жена этого не сделает и будет терпеть до последнего, ведь в свое время он здорово помог ей и практически спас от нападок уже бывшего супруга, который даже после развода не хотел оставлять ее в покое.

Все началось, когда они занимались приготовлениями к отъезду в Бразилию, Хелен, которая так рвалась увидеть родных, своим странным, изменившимся поведением стала давать ему повод задуматься. Временами ему даже казалось, что ей совсем не хочется на родину.

«И чего мы премся за тридевять земель, тратим деньги на билеты, да еще на рождественские подарки, а она сидит как истукан и в стену смотрит, как будто эта поездка ее не касается», – думал Бонфини, глядя на застывшую на кровати жену.

Но в Рио-де-Жанейро Хелен сразу повеселела, и Бонфини, ублаготворенный стараниями услужливых родственников, тоже расслабился. Немного раздражал вечный хохот и бесконечная болтовня – «хуже, чем итальянцы, в самом деле», – но яркое теплое солнце, вполне приемлемая еда и нескончаемая выпивка смирили его с пребыванием в Бразилии.

Вернувшись в Маргару, Хелен опять впала в какой-то ступор, что сильно бесило Бонфини, но до поры до времени он терпел, пока она окончательно не вывела его из себя, забыв забрать его вещи из химчистки, и он наподдал ей совсем несильно. С тех пор она бесповоротно замкнулась, а он не мог, да и не хотел разбираться в этой бабьей психологии и только мучился от подозрений.

Следующим толчком к грязным мыслям явился разговор, который он услышал в баре и который касался Хелен.

– Я их лично видел, – говорил толстощекий мужчина в рабочей робе, дуя на пивную пену в высоком стакане, – Хелен эта, конечно, красотка, и я бы удивился, что она до сих пор со своим мужем все еще…

Сидящий рядом с толстощеким молодой парень пихнул его в бок, когда увидел приближающегося Бонфини, а тот счел ниже своего достоинства задавать вопросы полупьяному человеку.

Этот случай явился толчком для нового недоверия и отвратительных домыслов.