Назад уже не вернешься

22
18
20
22
24
26
28
30

Он грустно улыбнулся и кивнул:

– Вижу. Это трудно не заметить. Да и он сам, кажется, сейчас лопнет от счастья.

Я не знала, что еще ему сказать. Наше время осталось в прошлом. Когда-то Кейн был моим лучшим другом, а теперь Раш стал для меня всем.

– Береги себя, – сказала я.

Надо было возвращаться, пока Раш не подумал, что мы разговариваем слишком долго.

– И ты, Блэр. Пришли фотографии ребенка. Бабуля Кью будет рада на них посмотреть, – отозвался Кейн.

Я развернулась и пошла к Рашу, который стоял на краю танцпола и, не отрывая глаз, смотрел на меня.

Раш

Обычно Рождество я проводил на каком-нибудь горнолыжном курорте. Веселился и пьянствовал в компании приятелей с девчонкой, с которой на тот момент встречался. Так я и представлял для себя праздники. Пока я рос, мама никогда не наряжала на Рождество елку и не пекла печенья. Такое я только по телевизору видел.

Запах хвои, корицы и печенья заполнил наш дом. В гостиной стояла самая большая рождественская елка, какую я только смог найти в Розмари-Бич. Она была убрана яркими цветными игрушками и мерцающими огоньками. Каминную полку украшали живые гирлянды и ягоды, а рядом висели три чулка с вышитой монограммой «Ф». На парадных дверях нашего дома красовались два больших венка из еловых веток с красными бархатными лентами. А еще из динамиков доносились рождественские гимны. Блэр нашла на спутниковом радио рождественскую волну и строго-настрого запретила мне ее выключать.

Под елкой была свалена целая гора подарков в разноцветных упаковках с яркими бантами, и я не мог отделаться от визитов друзей. Поток просто не иссякал. Они поедали сладости, которые пекла Блэр, и пили яблочный сидр, которым, как мне казалось, она запаслась до конца времен. У меня было такое чувство, будто на наш дом высадился десант Санта-Клауса. Случись такое год назад, я бы подумал, что оказался в аду, но теперь и представить себе не мог, что Рождество встречают как-то иначе. Нынешний праздник был таким, как его задумала Блэр, и мне он нравился. Нет, черт меня подери, я полюбил все это: и как Блэр достает из духовки противень с печеньем, и как подпевает, признаюсь, фальшивя, рождественским гимнам из динамиков, и как катает шарики из арахисового масла и обваливает их в сахаре, и как я стою рядом и с нетерпением жду, когда один такой шарик она положит мне в рот.

Именно такое Рождество я бы хотел для своих детей. Так хорошо было вместе с Блэр смотреть рождественские фильмы по телевизору. Вот так просто сидеть вместе на диване, пить горячее какао, держать ладони на ее животе и чувствовать, как толкается наш ребенок. Такое за деньги никогда не купить. Только не такое счастье.

Я стоял в гостиной, любовался рождественской елкой и слушал, как Блэр подпевает «We Wish You a Merry Christmas».

– Как ты думаешь, мы повидаемся с твоим отцом до Рождества? – спросила она, входя в комнату.

– Сомневаюсь. Он ведь только неделю назад уехал, – напомнил я.

Блэр нахмурилась и кивнула:

– Ладно. Тогда мы ему подарок пошлем. Все равно я и для Харлоу буду отправлять. Надеюсь, ты поможешь мне придумать, что подарить твоей сестре и маме. Не представляю, что им купить. Я ведь не знаю их толком.

Моей маме и Нэн? Она купила подарок отцу? И Харлоу? Вот черт! А я купил подарки только для нее и нашего малыша. Даже не подумал ни про кого больше.

– А, да, конечно… Наверное… Но они ничего такого не ждут. Вообще-то, у нас не принято обмениваться подарками. Этот день никогда не был для нас семейным праздником.

Блэр сразу сникла и грустно посмотрела на меня. Я не хотел, чтобы она грустила. Мне так нравилось слушать, как она еще минуту назад, слегка фальшивя, пела рождественские гимны.

– Но это же Рождество! В Рождество принято покупать близким разные вещи, которые они любят. Необязательно что-то дорогое и важное. Просто приятный сюрприз. Это так весело – дарить подарки.