Рецепт чудес

22
18
20
22
24
26
28
30

– И что там написано? – Только бы Лили не упоминала о ее почти свершившемся предательстве, мысленно взмолилась Роз.

– Мы еще не читали. Не до этого было, солнышко: ты так нас всех напугала, когда упала в обморок! – Из маленького конверта, который Роз успела заметить на постаменте, прежде чем потеряла сознание, Альберт извлек сложенный желтовато-белый листок. Развернул, откашлялся и начал читать вслух:

Дражайшая пятиюродная сестрица Парди, Альберт и дети!

Как вы, уже, несомненно, поняли, Поваренную книгу Чудсов увезла я. И сделала это отнюдь не ради мести тебе, сестра, твоему мужу или вашим прелестным отпрыскам, а лишь потому, что, по моему мнению, ваши права на владение Книгой закончились. С тех самых пор, когда между нашими прапрапрадедушками Филбертом и Альбатросом вышла небольшая размолвка, Книга из поколения в поколение передавалась по вашей ветви семьи, однако вы только впустую растрачивали ее силу, ведя заурядный мелкий бизнес в захолустных городишках. Будучи убеждена, что я сумею эффективнее использовать весь экономический и магический потенциал Книги, я забрала ее себе.

Прошу, оставьте свои предубеждения и опасения относительно дурной наследственности всех потомков Альбатроса. В отличие от моих родственников, я вовсе не гнусная злодейка. Рецепты я пущу на благо тех, кто не имеет возможности помочь себе сам, и для этой цели создам свое собственное телевизионное шоу, которое непременно ждет оглушительный успех. Уверена, вы окажете миру услугу, доверив мне распространить эти бесценные рецепты, вместо того чтобы прятать их в холодильнике и обременять детей необходимостью охранять Книгу от кого бы то ни было.

Спешите видеть меня на ваших телеэкранах!

Крепко целую,ваша тетя Лили

– Она поцеловала страницу. – Альберт продемонстрировал всем алый отпечаток губ Лили.

– Бессовестная эгоистка! – воскликнула Парди, потрясая кулачками. – Эта семейная ветвь плодит одних мерзавцев!

– Поверить не могу, – проворчал Тим, скрестив на груди руки. – Как же мы будем печь без Книги?

– Это не самая большая наша проблема. – Альберт помассировал виски. – Что, если она вздумает распространить наиболее опасные рецепты и выпустит на свободу безумие «Апокрифов Альбатроса»? Что станет с Америкой? На города и целые штаты обрушатся катастрофы, страна просто погибнет!

Роз натянула простыню на голову и застонала. Из глаз полились слезы.

– Мама, папа, – всхлипнула она, – простите, что я натворила столько бед. Я только хотела доказать вам, что достойна заниматься волшебной выпечкой, хотела заслужить ваше уважение. Я пыталась все сделать правильно, а получилось наперекосяк.

Парди убрала простыню с лица Роз и поцеловала дочь в щеку:

– Дорогая, мы и так тебя уважаем. В нашей семье ты – самая умная и одаренная. Знаю, мы часто умиляемся тому, что Тим у нас красавчик, Алфи – записной комик, а Лик – маленькая очаровашка, ты же как будто остаешься за кадром. Но, откровенно говоря, без тебя семья бы просто развалилась.

Альберт согласно кивнул. Тим похлопал Роз по коленке, Лик зарылась носом в ее лицо. Алфи с болезненной гримасой запрыгал на месте:

– Когда мы уже будем завтракать?

Роз не смогла сдержаться и засмеялась от счастья. Так звонко она не смеялась все лето. Родители ее любят и уважают! Наверное, в глубине души она всегда это знала, но порой – вот как теперь – ей было важно услышать эти слова.

– Прямо сейчас, Алфи, – сказала она и села в кровати. – Прямо сейчас.

* * *

На кухне Алфи заглянул в мусорную корзину и увидел выброшенное печенье.

– О, печеньки! – обрадовался он. – Можно их съесть?