Личные дела

22
18
20
22
24
26
28
30

– Здорово, правда? Надо было раньше это сделать.

– Да, здорово, когда семьи проводят время вместе.

– Да, именно. А то мы с тобой уже и так много времени проводим вместе, – засмеялась Сиара и протянула Мишти еще один бокал вина. – Давай отнесем нашим мужьям. Кто-то же должен прервать их болтовню про Гэльскую атлетическую ассоциацию. Как будто поговорить больше не о чем.

Когда они выходили из кухни, Мишти обернулась и бросила взгляд на Финна. Он молча смотрел на них, смирившись с тем, что остается в одиночестве.

В гостиной Белла, похоже, уже отобрала пульт у Майи, потому что на экране было «Холодное сердце». Девочки играли с набором бусинок, делая друг другу браслеты и краем глаза следя за фильмом. Парт и Джерри все еще обсуждали футбол, но, кажется, в основном говорил Парт.

Они подали мужчинам вино. В этот момент Сиара вспомнила о Финне и сказала, что сейчас принесет его в комнату. Мишти сдержала вздох облегчения. Вернувшись, Сиара положила Финна на ковер и устроилась рядом с Партом.

Мишти невольно задумалась, замечал ли Джерри то, что видела она. То, как Сиара села, – изящно скрестив лодыжки, поправив декольте платья, подвинувшись так, чтобы слегка касаться Парта. Мишти никогда не села бы так близко к мужчине, да и к женщине тоже. Но Парт, похоже, был не против.

– Расскажи нам об Индии, Парт, – попросила Сиара. – Я слышала от Мишти разные истории, но хочу услышать и твою версию.

Джерри откинулся в кресле и достал смартфон, чтобы что-нибудь в нем полистать. Вместо того, чтобы обратить внимание на то, как близки Сиара и Парт, он, казалось, словно испытал облегчение от того, что ему больше не надо участвовать в разговоре.

– Даже не знаю, с чего начать. – Парт обернулся к Сиаре, словно она была единственным человеком, находившимся в комнате.

– Расскажи мне о своем детстве. О родителях. Я хочу знать, как ты стал тем, кем стал, – пояснила Сиара, а потом рассмеялась над абсурдностью своих слов. Кроме нее никому не было смешно.

Парт прищурился, вспоминая ранние годы. Вне всякого сомнения, он раздумывал, как именно подать свою жизненную историю.

Потом, уже во время ужина, Сиара все еще не видела и не слышала никого, кроме мужа Мишти.

Финн ворочался в своем высоком стульчике, Майя и Белла баловались с едой, делая лодочки из картошки в подливке и превращая горошинки в ядра.

Одной рукой Джерри держал вилку, а другой что-то набирал в телефоне. Судя по тому, с какой яростью он это делал, он скорее всего отчитывал кого-то в электронном письме, решила Мишти. Выглядело это так, словно до этого он работал, а ужин просто помешал ему это делать.

Сиара положила Парту добавку во второй и третий раз, и он не отказался, но дома посетовал, какую пресную пищу едят ирландцы.

– Мне хотелось приготовить что-нибудь, что вы не едите дома каждый день, – сказала Сиара, накладывая ему еще начинки из фаршированной курицы.

– Мы точно такого не едим.

– Может, Мишти приготовит настоящее индийское карри, когда мы вы нас позовете, – внезапно улыбнулась ей Сиара. Это было одним из редких моментов в тот вечер, когда она вообще заметила присутствие Мишти.

Внезапно их разговор прервало пролетевшее в воздухе пюре. Белла представляла, что корабли кто-то атаковал.