Капля в капюшоне

22
18
20
22
24
26
28
30

Все вопросы пришлось проверять опытным путем. За пять часов отсутствия никто не хватился. Как закончила с работой в доме, ушла гулять. Вернулась после заката к ужину. Ее накормили. И все. Анрила только посоветовала сильно не заходить в лес, чтобы не потеряться. Это с края он вполне себе, дальше начинается бурелом и болота. Туда из города за ягодами выбираются вместе с проводниками. Без них можно застрять с концами.

Итог: захоти она убежать, только день выбрать. От реализации смущало откровенное незнание местных правил, обычаев и законов, непонимание – где вообще находится. И сухие строчки в злополучном письме, где ей советовали воздержаться от глупого поступка. Последнего в жизни.

Лес Вальканту не слишком интересовал. Манил к себе город.

Осторожный вопрос нисколько не разозлил Анрилу. Девушка всерьез задумалась, быстро что-то прикинула в уме. Продукты и все необходимое им на телегах доставляли, так уж острой надобности ни в чем не испытывали. В конце недели можно будет сходить. Подвоза прибудет, захватит до города. Обратно придется пешком, за пару часов управятся.

-Или можем там на неделю остаться, - задумчиво протянула Анрила, воззрившись куда-то под потолок.

Вальканта вначале решила, что там грязь, которая мешает девушке спокойно разговаривать своим вопиющим присутствием. Уж больно долгой была повисшая пауза в разговоре.

-Если хочешь, - так же внезапно закончила фразу Анрила, опустив голову. – Хотя чего я? Конечно захочешь. Тогда договорились. В конце недели едем в город.

-А меня отпустят? – осторожно уточнила Вальканта. Она до сих пор не понимала своего положения. Ни ошейника, ни цепей, ни зачарованных браслетов. Ничего. И никого, кто стоял бы над душой, дабы удержать от побега.

-Конечно, почему нет? – пожала плечами Анрила спокойно.

-Но что, если я решусь убежать? – продолжила прощупывать почву под ногами Вальканта.

-Ничего не получится. Тебя найдут и вернут хозяину. Поверь мне, на островах мимо господина Огранта не пройдет ничто. Он, конечно, хозяин хороший, но суров с теми, кто нарушает установленные правила. Послушай, тебе разве плохо здесь?

Риторический вопрос остался без ответа. Анрила и сама поняла, что сморозила глупость. Что-то невнятно пробормотала и поспешила скрыться по делам.

Вальканта весь вечер бродила по дому в раздумьях. Подумать было о чем.

Глава 11

День выдался солнечным в отличие от предыдущего. Капли невысохшей влаги блестели по краям дороги на высоких травинках. Впечатлила махровая паутинка, больше похожая на драгоценное колье, выставленное продавцом на всеобщее обозрение.

Вальканта долго сидела возле нее на корточках, любуясь невероятной игрой красок. Множество крошечных радуг так и манили взор. Настолько, что не сразу сообразила, что откуда-то издалека доносится звук, несколько не характерный для дикой природы. Причем исходит он со стороны, противоположной той, откуда пришла девушка.

Недоумевая, что может скрываться на краю леса, направилась дальше. За очередным изгибом дороги, поросшим густым кустарником, притаилась развилка. Неприметная тропка убегала, извиваясь меж деревьев, куда-то вглубь леса. Звук доносился оттуда.

Медлила недолго. Любопытство утянуло на лесную тропку. Здесь было светло и приятно пахло хвоей. Деревья высокие, но тощие, их кроны почти не загораживали солнца первое время. Когда ветви стали смыкаться над головой, дорожка вдруг расширилась, явив взору лесную полянку с небольшим продолговатым домиком на ней.

Звук повторился. Вот оно. Она часто в прошлом слышала такой, поэтому невольно заинтересовалась. Все просто.

Вальканта осторожно подкралась ближе, заглянула через невысокий заборчик, сплетенный из палок и прутьев. Замерла, привстав на цыпочках. Возле дома у массивного станка высокий мужчина плотного телосложения занимался подготовкой материала для будущей заготовки.