Фэй. Сердце из лавы и света

22
18
20
22
24
26
28
30
Катарина Херцог Фэй. Сердце из лавы и света

Исландия – страна легенд и волшебства, где некоторые люди всё ещё верят в магических существ… Восемнадцать лет назад здесь разразилась война между тёмными и светлыми эльфами. Тёмные эльфы не желали отступать, пока Иггдрасиль – древо жизни – не исчезнет с лица земли.

После войны сердце Иггдрасиль было украдено, и с каждым годом дни в Исландии становились короче и темнее, постепенно погружая мир людей во мрак. Каждое живое существо пыталось донести ужасную весть до человечества, моля о спасении, но люди были слепы ко всем знакам.

Только Фэй, которая всегда любила природу, заметила странное поведение светлячков. Именно они привели её к поляне, где она обнаружила умирающее древо жизни. Вместе с Ароном – своим возлюбленным – Фэй решает спасти Иггдрасиль. Теперь только от неё зависит судьба двух миров. Сможет ли девушка защитить их и не потерять Арона навсегда? Или всему живому суждено утонуть во тьме?

спасение мира,параллельные миры,магические миры,эпическое фэнтези,приключенческое фэнтези,young adult,романтическое фэнтези,мифологическое фэнтези 2019 ru de Дарья Валерьевна Лунюшкина
cleed OOoFBTools-2.37 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.6 12.03.2021 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=64346816 indd предоставлен правообладателем 4764cda7-8262-11eb-8996-0cc47a5f137d 1.0

v 1.0 – создание fb2 – cleed

Литагент 2 редакция (1) 27c75cb4-65dd-11e9-96df-0cc47a545a1e
Катарина Херцог Фэй. Сердце из лавы и света 2021 978-5-04-119257-0

Катарина Херцог

Фэй

Сердце из лавы и света

Katharina Herzog

FAYE – HERZ AUS LICHT UND LAVA

© 2019 Loewe Verlag GmbH, Bindlach

Серия «Young Adult. Немецкое магическое фэнтези»

© Лунюшкина Д., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Посвящается Лили,

которая хочет жить в мире,

где есть место магии.

Сначала появились тепло и холод.

Морозный и туманный район Нифльхейма[1] по одну сторону, а на другой – Муспельхейм[2] – море пылающего пламени.

Между ними было только большое зияющее ущелье Гиннунгагап[3]. Здесь, в этой огромной пустоте, между светом и тьмой, должна начаться вся жизнь.

В столкновении льда и пламени.