Буруу моргнул, ледяной ветер взъерошил перья у тигра на лбу. Он наклонил голову, оглядел юношу с головы до ног, и в его сознании зародилось понимание.
Буруу оглянулся на далекие огни города Йама. Тысячи жизней за крепостными стенами, и среди них его Юкико и ее нерожденные дети.
Йоши уставился на кратер, образованный в мертвых землях, слизнул пепел с губ и снова сплюнул.
Терпеливо, как кот, и тихо, как мышь, он ждал в темноте возвращения хозяйки.
Он свернулся калачиком в одеялах, пропитанных ее запахом. В животе урчало, миска была пуста. Но он знал, что, если будет ждать, долго-долго и тихо-тихо, она вернется. Ей нравилось, когда он вел себя смирно. Она часто садилась на колени перед деревянной штукой, которая не была деревом, а затем оставляла черные отметины на плоской штуковине, пахнущей рисом, но несъедобной.
Он, конечно, не понимал, что предпочитает хозяйка. Но нутром чуял, что ей нравится тишина.
Поэтому Томо молчал и продолжал ждать. Надеясь, что она скоро вернется.
Он услышал шаги за дверью. Слишком тяжелые, чтобы принадлежать ей. Но все же это был
И тогда он зарычал тоненьким щенячьим голоском.
Человек оказался большим. С бородой, похожей на куст. Он уже побывал здесь сегодня утром, когда увез хозяйку. Томо глухо заворчал. Он был не очень уверен в своих силах, но не сомневался, что хорошие собаки всегда рычат на незнакомцев.
Но человек опустился на колени и почесал Томо за ушами, что-то приговаривая грубым низким голосом.
Томо плюхнулся на живот и позволил здоровяку чесать его, а ножки песика задрыгались в воздухе, когда человек нащупал то местечко, где почесывания нравились щенку больше всего – прямо под левой лапкой.
Наконец здоровяк выпрямился, Томо перевернулся и, встав на лапы и виляя хвостом, пошел вместе с незнакомцем к деревянной штуке, которая не была деревом. Большой человек нес плоскую белую вещь, которая пахла рыбой, а рыба была любимой едой Томо.
Человек положил белую вещь на пол, и да, в ней
Здоровяк опять опустился на колени и зажег огонь на длинных предметах: они обычно горели и давали свет, который требовался хозяйке, чтобы видеть. Томо наблюдал, как человек развернул плоскую несъедобную штуковину с запахом риса на поверхности другой, которая не была деревом (Томо однажды использовал ее для игры, и хозяйка сильно рассердилась), взял палочку, которой делают метки, окунул в черную жидкость (не имеющую ничего общего с водой и невкусную) и вздохнул громче ветра.
Томо наблюдал, приподняв ухо и наклонив голову набок.