Он щелкнул пальцами, и их оружие попадало на землю.
— Это дружеская встреча. — Арес еще сильнее вдавил кончик клинка мне под подбородок. — Конечно, мне хотелось бы забрать твою голову как трофей, но тут кое-кто желает тебя видеть. И я никогда не отрубаю голову своим врагам в присутствии дам.
— Каких дам? — спросила Талия.
Арес смерил ее взглядом.
— Так-так. Слышал, что ты вернулась. — Он опустил меч и оттолкнул меня. — Талия, дочурка Зевса, — нараспев произнес он. — Не очень-то с хорошей компанией ты связалась.
— А твое какое дело, Арес? — ответила Талия. — Кто в машине?
Арес улыбнулся: ему явно нравилось быть в центре внимания.
— Сомневаюсь, чтобы она хотела встретиться с вами. Особенно вон с теми. — Он указал подбородком на Зою и Бьянку. — Почему бы вам не перекусить, пока вы ждете? Мне с Перси нужно кое-что обсудить. Пару минут.
— Мы не оставим его наедине с тобой, повелитель Арес, — сказала Зоя.
— Кроме того, — вставил словечко Гроувер, — закусочная закрыта.
Арес снова щелкнул пальцами. Огни закусочной внезапно вспыхнули. Доски, которыми была заколочена дверь, отлетели, и вывеска «ЗАКРЫТО» сменилась на «ОТКРЫТО».
— Так что ты там пролепетал, козленок?
— Идите, — сказал я друзьям. — Я справлюсь.
Я постарался, чтобы голос мой прозвучал спокойно. Но не думаю, что мне удалось провести Ареса.
— Слышали, что сказал парнишка? — ухмыльнулся Арес. — Он у вас большой и сильный. У него все под контролем.
Мои друзья неохотно направились к закусочной. Арес с презрением посмотрел на меня, затем, как шофер, распахнул передо мной дверцу лимузина.
— Залезай, салага, — сказал он. — И следи за манерами. Она не так легко прощает грубость, как я.
Когда я увидел ее, челюсть моя отвисла.
Я забыл, как меня зовут. Забыл, где я. Разучился разговаривать распространенными предложениями.
На ней было красное шелковое платье, и волосы ниспадали на спину каскадом завитков. Ее лицо было самым прекрасным, какое мне доводилось видеть, — безупречный макияж, ослепительные глаза и улыбка, которая могла озарить темную сторону луны.