Эркюль Пуаро

22
18
20
22
24
26
28
30

– А футляр с драгоценностями? – спросил я.

– Валялся в коридоре отеля. Взяли только одну вещь – «Звезду Запада».

Мы уставились друг на друга – вся эта история казалась какой-то чудовищно, гротескно неправдоподобной.

Пуаро с живостью вскочил на ноги:

– Боюсь, до сих пор от меня было не так уж много пользы, – с сожалением проговорил он. – Можно ли мне повидать мадам?

– Боюсь, она до сих пор не пришла в себя, – мрачно объяснил Рольф.

– Тогда можно вас на два слова, мосье?

– Конечно.

Через пару минут Пуаро вернулся.

– Ну, друг мой, – бодро воскликнул он, – а теперь на почту. Мне надо отправить телеграмму.

– Кому?

– Лорду Ярдли. – Он остановил мои дальнейшие расспросы, взяв меня под руку. – Идемте, идемте, mon ami. Знаю, что вы думаете по поводу этого дела. Сам Пуаро совершил неожиданную ошибку. Уж вы на моем месте не оплошали бы! Пусть так. А теперь давайте на некоторое время забудем об этом печальном инциденте и спокойно пообедаем.

Было уже около четырех, когда мы наконец вернулись в квартиру Пуаро. Какой-то мужчина, сидевший в кресле у окна, встал при нашем появлении. Это был лорд Ярдли. Его осунувшееся лицо без слов говорило о том, насколько он раздавлен случившимся.

– Я получил вашу телеграмму и тотчас же приехал. Послушайте, я связался с Хоффбергом. Так вот, они и знать не знают о том человеке, который приезжал вчера в Ярдли-Чейз якобы по их поручению. И о телеграмме тоже. Вам не кажется, что...

Пуаро порывисто сжал его руку:

– Тысяча извинений! Это я послал телеграмму. И того человека нанял тоже я!

Вы?! Но для чего? Зачем? – запинаясь, пролепетал растерянный пэр.

– Хотел обострить ситуацию, – коротко объяснил Пуаро.

– Обострить?! О мой бог! – простонал лорд Ярдли.

– И мне это удалось, – жизнерадостно заявил Пуаро. – А теперь, milord, благодаря моей блестящей идее я имею удовольствие вернуть вам вот это! – И театральным жестом он протянул пэру на раскрытой ладони какой-то сверкающий предмет. Это был огромный бриллиант.