Я убил Бессмертного. Том 4

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что такое? — не поняла Эмбер.

— Она идёт по коридору, — хмыкнул я. — Ино Сонним.

Крысы, возможно, не различали человеческие лица — даже несмотря на то, что сами ещё вчера были людьми. Но Силу, исходящую от этой фигуры, местные уроженцы не заметить не могли.

— Идёт сюда? — Эмбер напряглась.

Я послал разведчикам запрос — и спустя секунду покачал головой.

— Нет. Она достаточно близко, но… Сюда пока не торопится.

Стоп. А это ещё что? Мои мёртвые разведчики отметили ещё один источник шевеления, и…

— А вот и наша цель, — кивнул я. — Хорошие новости — они не успели прикончить Йоко.

— А плохие? — настороженно поглядела на меня Эмбер.

— А плохие, — вздохнул я, — состоят в том, что коридоры они перекрыли мастерски, хоть и выборочно.

— И что это значит?

Да уж понятно что.

— Чтобы попасть к Йоко — нужно пройти мимо Ино Сонним, — повторно вздохнул я.

И это я пока ещё не упомянул о том, что все известные мне пути наружу, наверх — тоже перекрыты. Не всё сразу.

Глава 23

Каждый шаг — как лотерея. Повезёт, не повезёт? Добраться до Йоко, не пройдя через этот коридор, нельзя, а пройти — значит, с почти стопроцентной вероятностью попасться на глаза Ино Сонним.

Почти. Всегда есть надежда, верно? Даже когда она не укладывается ни в какие логические рамки, даже когда нет ни малейших предпосылок на хороший исход. Ну как может хорошо закончиться что-то настолько самоубийственное, да ещё после всех наделанных нами ошибок?

Но мы крались, стараясь шагать бесшумно, и надеялись. На то, что Ино не услышит, на то, что мы не попадёмся в для нас же расставленную ловушку.

Глупо, но… на подобной надежде держится мир.

У Эмбер отлично получалось идти бесшумно; Туман — вообще не то место, где можно шуметь, а потому Плутающие, которые не овладевают этим ценным умением, долго не живут. У меня… тоже имелся подобный опыт.