Буря в Кловерфилде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Найди Джеральда, — велела она Мгле и спустила ее на пол, — и приведи ко мне.

Та коротко мяукнула и выскользнула прочь.

— Идемте. И расскажите об этом человеке все, что узнали.

Тимоти Шварц просиял и, подхватив пальто, поспешил за ней.

— Отлично! С вами куда приятнее работать, чем с полицией! А этот тип на удивление жалок и неприметен для Похитителя принцесс. Ему даже не придумали прозвище после первого преступления, настолько там не за что было зацепиться: скромный рабочий, каких тысячи. Серая масса. Вышел и устроился на тот же завод, где работал раньше. Банальный извращенец. Кстати, он живет совсем недалеко отсюда. Говорю же, мне сегодня везет.

Тимоти Шварц поцеловал свой кулон и спрятал его под горловиной свитера.

Беата нервничала все сильнее. Успеет ли Мгла найти Джеральда? Не хотелось бы лезть к преступнику, имея за спиной трусливого журналиста, который мигом бросит ее, если дело запахнет жареным.

Но от нее удача явно отвернулась: возле дома они увидели искомого маньяка, явно собиравшегося уходить. А он увидел их.

— Томас Сэлв, остановитесь! Полиция! Это вы похитили двенадцать женщин и держите их у себя в подвале? — грозно вопросил Тимоти Шварц.

Маньяк явно занервничал. Это был немолодой плюгавый мужчина, похожий на гриб-сморчок. Он выглядел на удивление безобидно.

— Я н-не понимаю, о чем вы!

— Не увиливайте! Имя Грета Фишер вам что-нибудь говорит? А Эльза Салливан? — напирал Тимоти

— Я н-не знаю таких!

Беата обреченно вздохнула и прошептала заклинание.

— Давайте зайдем в дом. Там кто-нибудь есть?

— Нет. Я один живу, — ответил зачарованный маньяк, послушно отпирая дверь и впуская их.

Беата закрыла ее за собой.

— Ты похищал кого-нибудь за последние три года?

— Нет. Меня выпустили на свободу год назад.

Беата замерла.