— Спасибо, но у меня хорошее зрение.
— Ты полиглот? Знаешь все тридцать четыре языка, на которых написаны книги о наших мирах?
— Нет, но… — Василиса впервые задумалась о том, как ей удается понимать иномирцев и говорить с ними. Иван спокойно общался с ней, и она отвечала, потом постоялый двор и Торги, где все говорили на одном языке. — А на каком языке я говорю?
Милорд усмехнулся.
— На межнациональном. Он называется фрукоко.
— Но откуда я его знаю? — девушка сморщила лоб. Ей казалось, что у нее сейчас взорвется мозг. Ой, а может она потерянная дочь какого-нибудь местного короля? Не гнома точно… А вдруг Индис ей брат? Он такой же светловолосый. Ну и что, что у него уши заостренные, а у нее нет, она же, наверное, полукровка.
«Нет, нет! Это на уровне индийского кино. Боливуд плачет!»
— Ты как сюда попала? — Фольк устал сворачивать шею. Развернулся и, сложив руки на груди, оперся плечом о дверной косяк.
— Через пруд для нимф, — увидев, как складка недовольства пролегла между бровями милорда, поспешила объясниться. — Правда-правда! Я в своем мире гуляла вдоль ручья, плела венок, а когда увидела пруд с кувшинками, решила и такой цветок сорвать. Дернула и… — Василиса сглотнула — воспоминания были так живы! — Дернула и оказалась перед Иваном, который выстрелил в меня.
— Ну, это все объясняет.
— Я говорю на фрукоко потому, что Иван стрелял в меня из лука? От стресса что ли?
— Нет. Это особенность воды в пруду. Я навел справки о нимфах. Сегодня специально зашел в «Поцелуй русалки».
— В бордель?!
— А что тебя удивляет? Я холостяк и далеко не девственник.
— Простите. Так что вам рассказали о воде? Она волшебная?
Фольк не стал мучить, хотя ему нравилось, как Гражданка смущается. Румянец полыхал на пол-лица. Он ей шел гораздо больше, чем синяк.
«А ты злой, Фольк».
— В ней есть магия, позволяющая нимфам с полуслова понимать Иванов и адаптироваться в чужом мире. Наверняка и ты ее хлебнула?
Василиса задумчиво кивнула, и лорд Ракон вновь ею залюбовался.
— Ваше Светлейшество, тебя ждут, — у двери вырос Индис. Он быстро оценил обстановку: и досаду, мелькнувшую при его появлении в глазах герцога, и растерянность похорошевшей после магии гоблина Гражданки. Но он все равно будет ее называть Ги. Это сокращенное имя ей больше подходит. — Невесты заскучали.