Союз пяти королевств. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Зная о подвохе, ты могла сбиться с шага.

Опять раздался противный скрежет, и Роуз увидела, как с двух сторон медленно поднялись каменные плиты и сомкнулись на поверхности как створки двери, ведущей в погреб. Проход опять казался совершенно безопасным.

– Ужас! – выдохнула Роуз. По напряженной спине Петр понял, что принцесса продолжает дуться. Он выпустил ее из объятий.

– Надеяться на поцелуй не приходится? – на всякий случай уточнил он.

Роуз не ответила и решительно пошла вперед.

– Там Петля висельника.

Петр с удовольствием отметил, как Роуз замедлила шаг, а когда поравнялся с ней, сунула ладонь в его руку.

– Ну, так-то, детка, – самодовольная улыбка не сходила с его лица. Роуз немного отстала и стукнула носком башмака Петра по ноге. Услышав «ой», она позволила себе мстительно улыбнуться.

– Когда мы дойдем до Петли висельника? Подозреваю, что ты опять посмеялся надо мной.

– Мы уже давно идем по ней.

– Как?

– Эта ловушка потому так называется, что формой напоминает петлю, у которой нет ни начала, ни конца. Попасть в нее легко, и только знающий, где находится выход, сможет прекратить бесконечное кружение.

– И если мы здесь не встретим Фаруха…

– Значит, он погиб в двух других ловушках или вовсе не покидал замок.

Роуз от усталости смотрела только под ноги, поэтому сначала не поняла, почему Петр отпустил ее руку и побежал. Только поспешив следом, она заметила сидящего на земле человека, привалившегося к стене. Его голова свисала на грудь, грязная и мокрая одежда скорее напоминала рубище, чем богатые и изысканные туники, которые носил жрец.

– Фарух! – Роуз не удержала крика, увидев, в каком бедственном состоянии он находится. В глаза бросились грязные с кровавыми подтеками руки, безвольно лежащие по обеим сторонам от тела. Старик с трудом распрямился и поднял голову.

Петр расшнуровал мешок и вытащил флягу с какой-то жидкостью. Опустившись на колени рядом со стариком, он осторожно влил ее в рот Фаруху, придерживая того за затылок. Резкий аромат трав перебил запах пота и крови, исходивший от Бахримана.

Старик жадно глотал, и жидкость тонкими струйками лилась из уголков рта и попадала на грудь, добавляя темные пятна к уже существующим на его одежде.

– Я сам рыл могилу для своего мальчика, – первое, что произнес Фарух, когда Петр отнял фляжку от его рта. – Руками. Я похоронил его где-то здесь, но когда вернулся после безуспешных поисков чистой воды, не нашел могильный холм, – слезы проложили кривые дорожки по грязным щекам старика. – Я лакал из луж, словно зверь.

– Мы поищем могилу Анвера.