Магическая академия

22
18
20
22
24
26
28
30

Этаж, на котором они находились, будто только что вытащили из воды, но факела на стенах горели исправно.

— Мы тут уже какое-то время. Идем, нужно найти остальных.

— Эй, подожди! — погнавшись вслед за куратором, Хару чуть не поскользнулся на мокром полу, но успел восстановить равновесие. Впрочем, поднимаясь по скользким ступенькам, ему все равно приходилось переставлять ноги очень аккуратно. — Ух, что бы я еще хоть раз пошел руины исследовать… Знаешь, мы могли бы просто ограбить исследовательскую группу, которую сюда все равно бы прислали. Это кажется сравнительно лучшей идеей, чем потеря памяти.

— Меньше разговоров, больше шагов. Я вижу свет с поверхности. И нам еще о-очень далеко подниматься…

Несмотря на относительно невысокие потолки этажей, расстояние между каждой секцией руин было несопоставимым. Но так было почти во всех подземных сооружениях, оставленных жителями Веира.

Хотя такой концепт строительства с трудом поддавался объяснению даже среди архитекторов самых разных стран, но в итоге все решили, что так веировцы пытались защитить свои схроны от внешнего воздействия. Эпоха древних богов характеризовалась применением самых разрушительных заклинаний во всей истории, так что в безопасности был только тот, кто успел закопаться поглубже.

Но не спорные моменты в архитектуре древних руин сейчас беспокоили Вайфу и Хару. В тот момент как они поднялись повыше, с верхних этажей послышались отдаленные крики. И чем выше поднимались парни, тем больше разных голосов они слышали.

— Что у них там происходит?

— Не знаю, но надо ускориться. Если они потеряли воспоминания, то оказались дезориентированы так же, как мы с тобой. А так они легкая мишень для противника.

— Твоя дедукция бесподобна, хоть ты и упустил все детали. Кто мог напасть на них, если руины заброшены сотни лет назад, а нас к тому же защищают золотые наемники?

— Много кто. Даже на наемников найдется рыба покрупнее. И если это не защитники руин, то в округе я знаю только одних существ, которые могут без раздумий лезть на целый взвод магов…

Не только Вайфу хорошо изучил карту местности, когда отправлялся сюда. И Хару не нужно было говорить, кого именно куратор имел в виду.

— Эй, Лиззи! Что у вас там стряслось? — поднявшись на три этажа выше, Вайфу выцепил одну девушку в очках.

— П-профессор Завин? Мы с ребятами услышали взрывы на поверхности. Кто-то уже выбежал и вступил в бой, а мы…

— Понятно. Хару, организуй всех, кто остался в руинах, и веди их на второй этаж. Смотри, чтобы никто не высовывался.

— Как скажешь. Что встала⁈ Бегом на второй этаж!

— Д-да!

Пока Хару в своей привычной манере общался с одногруппниками, Вайфу взял в руки ножны и побежал вверх. Благо пол и ступеньки здесь были сухими.

Также он стал слышать взрывы и то, с каким гулом сотрясался потолок. И после каждого такого сотрясания студенты вокруг падали на землю, закрывая головы руками.

— Черт возьми. Что бы не говорили про этих сукиных детей, а панику они наводить умеют.