Магическая академия

22
18
20
22
24
26
28
30

Взяв у меня из рук папку с документами, Верс захотел было ее открыть. Но заметив кое-что странное в моих словах, решил свериться с назначением еще раз.

— Но, сэр… у меня нет права вести расследование.

— Знаю. Звание сержанта не настолько высокое, чтобы проводить его без согласования со старшим составом. Благо, что в этой папке также есть решение этой проблемы.

Верс не сразу понял, что я имею в виду, поэтому открыл папку и достал оттуда один из двух документов. В нем была всего одна страница, но прочитать было нужно лишь первые пару строчек.

— Читайте вслух, сержант.

— А? То есть, так точно… Кхм. «Приказ о назначении сержанта УС-8774 Верса на должность начальника караула и присвоении ему звания лейтенанта»… Что?

— Ага. Знаю-знаю. Для повышения на офицера нужно пройти курсы и все такое, но ты боец опытный. Поэтому в этом же приказе есть примечание, что тебе нужно провести ускоренку. Справишься за пару дней и будешь примерять новую броню.

Боец ничего не говорил, а лишь не отрываясь смотрел на меня снизу вверх. Зато его отряд от такой новости заметно повеселел.

— А… я не…

— Не подумайте, это не поблажка, — понимая, что иначе Верс не придет в себя, мне пришлось занять более жесткую позицию. — Я даю вам это звание в надежде получить результат. Так что постарайтесь и раскройте это дело. Лейтенант.

Еще несколько секунд Верс не мог собрать мысли в кучу. Но когда я назвал его в соответствии с новым званием, он наконец вышел из ступора.

— Сэр, есть, сэр! — отсалютовав мне и моей довольной сестре, Верс озвучил стандартную фразу, которую говорят при повышении. — Служу Отвергнутым!

Хоть я и был новеньким в этом деле, ибо никогда прежде не повышал бойцов, но это не помешало мне ответить ему в соответствии с традицией.

— Служите с честью.

Глава 46

«Беспорядки в столице, часть 4»

Две грузовые повозки с тентами доставили на задний двор контрольного пункта, где ударные стали загружать их до отказа. Кучера, которых нам предоставила семья Раустинов, стояли неподалеку и раскуривали папиросы. Они не задавали вопросов о том, что за груз им нужно перевозить и кто эти крестоносцы.

Кстати, повозки также были не наши. Те, на которых мы приехали в Радаик, уже давно переправили на аванпост. Ведь даже если внешне они ничем не отличались от обычных повозок, то внутри были оборудованы по последнему слову техники. И посторонним я никак не могу дать управлять подобным.

— Верс, подойди на секунду, — наблюдая за погрузкой, я подозвал к себе командира отряда, желая перед его отъездом обсудить еще одну деталь.

— Да, Господин?