Король решает всё

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ой… — он озадаченно запрокинул голову, — ну, магию принёс в наш мир первый Призванный. — Вера заинтересованно оторвалась от сервировки стола и посмотрела на Барта, который продолжил методично, как на уроке, отчитываться: — Его звали Аскольд Финнеган, его призвала принцесса Ридии в 932 м году.

— А сейчас какой год? — вставила Вера.

— 1026й, — кивнул он, потёр ладони о колени и продолжил, — мастер Аскольд был великим учёным, в своём мире он достиг вершины магического мастерства и был рад увидеть мир, в котором не было магии, но было много архита. — Он сменил тон на чуть менее протокольный и пояснил: — Тогда люди не знали о его свойствах и использовали как поделочный камень. Вот. Мастер Аскольд показал Ридии много чудес, набрал десять учеников и построил корабль, чтобы на нём путешествовать и всем помогать. Он много чего дал миру, обучил учеников, проплыл вдоль побережья аж до северских земель, а потом прошёл пешком через весь континент и вернулся обратно в Ридию через горный перевал из Карна. Там прожил ещё много лет при дворе принцессы и умер в преклонном возрасте, похоронен в столице.

Барт выпрямился, как отличник-промокашка, ожидающий оценки, Вера улыбнулась:

— Интересно. А зачем эта принцесса его призвала?

— Она никому не призналась, — парень развёл руками, улыбнулся, — ей было девять лет, так что, скорее всего, она просто хотела познакомиться с добрым волшебником, а шаманы увидели в этом хороший знак и помогли.

— Да, — протянула Вера, — вот так детские мечты меняют мир.

Закипел чайник и она стала заваривать королевский чай, поставила заварник и чашки на стол, села напротив Барта и задумчиво уставилась в пространство. Парень молча мялся, она заметила как он краснеет и улыбнулась:

— Барт, в чём дело? — он опустил глаза и пожал плечами, она улыбнулась шире, — ну скажи. Что тебя смущает, я как-то не так выгляжу?

— Вы в халате, — тихо сказал он, — у нас не принято так ходить при посторонних.

— Эх, дружище, — шутливо поджала губы Вера, — ходила бы я в халате, если бы у меня было что-то другое… Ты видел, что мне Эйнис купила? — Он кивнул и попытался задавить улыбку, она заметила и иронично фыркнула: — И как тебе? По-твоему, классная одежда?

— Она просто… — он глубоко вдохнул, в который раз вытирая ладони о штаны, пожал плечами, — просто вам… тебе не подходит. Такие вещи обычно носят дамы в возрасте или те, кто… м… — он мучительно подбирал слова, Вера ухмыльнулась:

— Старые девы и всякие страшилища без фигуры, я догадалась. — Барт виновато приподнял плечи:

— Я пытался ей сказать, но она старше меня по званию и сказала не лезть не в своё дело, ей виднее, что вам… тебе подойдёт лучше. — Он опустил глаза и наткнулся взглядом на Верину ногу, на которой она покачивала полуснятый босоножек, вздохнул и ещё более виновато добавил: — А за тапки мне вообще стыдно до сих пор. Она тебе только сказала, что ты никуда не будешь выходить, и тебя тут же похитили прямо в этих тапках. Может, если бы ты была в нормальной обуви, то не простудилась бы.

— Я не простудилась, — невесело улыбнулась Вера, — я подхватила белую лихорадку.

— Да? — он поморщился и передёрнул плечами, — у меня тоже была в детстве. Жуткая болезнь, особенно бред. Мне казалось, что пришли черти и душат меня подушками.

— А мне казалось, что пришли коты, облепили меня и мурлыкают не в такт, — скорчила рожицу Вера. — Терпеть не могу, когда галлюцинации фальшивят.

Барт рассмеялся и она тоже улыбнулась, стала наливать чай и подала ему чашку, чуть развернула блюдо с булочками:

— Наслаждайся, — он взял и кивнул:

— Спасибо, — отпил чая и хитро улыбнулся, — теперь ты рассказывай. Про свой мир, как вы живёте без магии?