— Тебе кажется, малыш, — во все зубы улыбнулся двойник, — это был второй танец, потому что во время прошлого второго танца, ты утащил госпожу из зала. Сейчас я просто взял реванш, — он подмигнул королю почти по-доброму, ленивым жестом рассек толпу придворных, как Моисей — море, и прошел по этому коридору вместе с Верой, к лестнице наверх.
Вера пыталась не думать о том, как эта самодеятельность понравится министру Шену, пыталась понять, какие у них отношения, и кем был этот двойник, прежде чем стал двойником. Благородная спесь и самоуверенность в нем просто фонтаном била, Вера сказала бы, что он тоже сын короля, если бы не упиралась в логическую нестыковку — что должно было случиться, чтобы сын короля стал заниматься такой опасной работой?
«Спрошу потом у министра.»
Они поднялись на второй этаж, Линг усадил Веру на диванчик за колонной, незаметно кивнув на нее бармену, тихо сказал:
— Все, я вас оставляю, сейчас подойдет Вильям. Шен будет ждать вас внизу у лестницы, нам нельзя с ним пересекаться. Подождите минут пятнадцать, и идите туда.
— Хорошо.
Он развернулся уходить, но замешкался, в лице появилось что-то сентиментальное, она вопросительно улыбнулась, он смутился и шепнул:
— Спасибо за танец. Странно получилось, я же вас не приглашал. Выходит, получил танец, совершенно ничего для этого не сделав. Но мне было очень приятно. Я не танцевал уже много лет, странно вернуться во дворец… вот так. — Он смотрел на нее, явно любуясь платьем, украшениями и ею самой, Вера чувствовала, что краснеет. Двойник заметил, чуть улыбнулся, шепнул: — Шен дурак. Мог бы сам станцевать, не переломился бы, он умеет. Лишил себя удовольствия на ровном месте, вообще без причин. Он постоянно это делает, какая-то… дырка в голове, через которую утекает право на счастье и любую мелкую радость. Но что-то мне подсказывает, что вы его исцелите, — он хитро улыбнулся, опять смущая ее до ужаса, поклонился по-цыньянски, и весь из себя довольный, ушел куда-то в лабиринт.
Вера провожала его взглядом, пока могла рассмотреть, и обернулась только тогда, когда рядом кто-то сел. Она готовилась увидеть кислые щи Вильяма, но столкнулась с нереально синими глазами голоса за дверью.
6.38.28 Знакомство с Анваром Шарифом
— Привет, — сказал парень, улыбнулся, демонстрируя ямочки и ровные белые зубы, Вера только сейчас обратила внимание на то, что парень настолько симпатичный — раньше она, кроме глаз, вообще ничего не видела. А сейчас он сидел рядом и излучал свою красоту, как радиацию, всепроникающую и медленно-смертоносную. Модельная форма подбородка и скул, длинные ресницы, плавно выгоревшие русые волосы, лежащие с эффектом небрежности, но при этом без единой выбившейся пряди. Вера улыбнулась в ответ и подняла брови:
— Мы знакомы?
— Нас не представляли, но я посылал вам цветы, — он взял ее за руку и медленно поднес к губам, неприлично крепко поцеловал, накрыл своей сверху, и заглянул Вере в глаза: — Очень приятно наконец-то познакомиться лично, госпожа Вероника. Анвар Шариф, сын Касима Шарифа, которого вы вытаскивали из транса своей божественной силой.
Вера ахнула и улыбнулась шире:
— А я и думаю, где я видела эти глаза?
Парень самодовольно улыбнулся, Вера тоже улыбалась, пока могла — ее сковывало льдом снизу вверх, сердце грохотало в истерике, и умоляло бежать сию же секунду.
«Мастер Касим — сильный маг. Его сын, наверное, тоже.
Где, мать его, Вильям?!»
Из-за колонны вышел министр, мрачный и слегка небрежный, с расстегнутым воротником. Не замедляя шага, подошел вплотную, уперся взглядом в парня, и приказал:
— Клешни убрал.