Живые и мёртвые. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Не знаю, о чём они думали, но глаза выпучили так, что я едва не прыснул со смеху.

С криками, матами и руганью ничего не понимающие мужики побросали поклажу и набились в тачку, после чего дали по газам, оставив на асфальте след резины.

— Аха-ха-ха! — рассмеялся я. — Лори! — бросаю взгляд в её сторону и указываю на склад. — Поздно сидеть тихо, эти парни достаточно нашумели, есть риск появления мертвецов, так что нужно прятаться. Быстро открывай дверь! На нас могут выйти в любую секунду!

Девица шустро шмыгнула к двери, в то время как добежавший Лэнс смачно матюгнулся.

— Эйд, это было сумасшествие! А если бы у них были пушки?! То есть, возможно, они и были, просто они не стали стрелять!..

Если бы стали, то я бы откатился. Точнее — всегда мог это сделать, ибо попытки восстановились. Я снова могу чувствовать себя на порядок увереннее.

— Для того я и достал ствол заранее, — махнул пистолетом перед его лицом. — И, конечно же, первым стрельбу открывать бы не стал. Всё-таки весь шум, создаваемый нами, не выйдет даже на четверть громкости от выстрелов. Будь всё иначе, сюда начали бы сбегаться вообще со всего района. А так ещё есть шанс остаться незамеченными… — хоть он и мал. — Лучше помоги поднять эту…

Хватаю баул и… не такой уж он тяжёлый, как я ожидал. Я вполне мог бы взвалить на себя сразу два. И чего тот мужик стонал? Слабак какой-то, наверное. По жизни, небось, ничего тяжелее собственного хера в руках не держал.

— Забудь, сам дотащу. Иди лучше покарауль. Только не забывай отыгрывать зомби.

Чапман покосился по сторонам.

— Сделаю, — кивает всё ещё недовольный парень, хоть и с интересом посмотревший на полученный трофей.

Я же метнулся к Лори.

— Шесть, два, два, одиннадцать… — бормотала девушка, вбивая пароль. — Почему не подходит? Я же… так… сейчас всё будет, введу заново…

Не стал её отвлекать, просто оглянувшись. Предчувствие молчало, но… Теперь город вызывал у меня ощущение постоянной тревоги. Интересно, это так себя чувствовали американцы во Вьетнаме?

— Ага, значит, это я — дура, неправильно ввела код, — выдохнула Вилер, открывая дверь. — Готово, Эйд.

Не говоря лишних слов, затаскиваю сумку внутрь, а после машу рукой Лэнсу, который торопливо подбегает к нам.

— Вокруг никого не было, вообще тишина. Ни заражённых, ни тех ребят, — быстро проговорил он.

— Вот и славно. Надеюсь, они не вернутся сюда с подкреплением. Впрочем… всё зависит от поклажи, — открываю я баул и присвистываю. — Похоже, там был медицинский склад.

Вытаскиваю небольшую коробку болеутоляющих и рассматриваю аналогичного размера коробку таблеток от головы, жара, живота… Порошки, субстанции, шприцы с антибиотиками, ампулы.

— Ценно, — кивает Чапман. — Даже очень. Может, попробуем заглянуть в тот склад, откуда они вышли? Вряд ли они забрали вообще всё.