Живые и мертвые. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— На плане место отмечено звёздочками, — поясняю на всякий случай. — Примерно знаю, как туда дойти, но лучше поведёт местный.

— Это без проблем, — улыбнулся Жерар. — А… — на мгновение задумался, но в этот раз наше общение шло намного мягче, а потому старик решился, — не поведаете, что задумали?

По дороге, в двух словах, пояснил ему ситуацию, но стоило лишь углубиться в подвал, как приказал соблюдать режим тишины. Потому что раз здесь держат пленников, то вполне может быть и охрана!

Да, противников немного, но вдруг? Я не успел узнать эти сведения у Санчеза.

Подвал, впрочем, был неплохо обустроен. Окон, правда, не было, но имелось нечто вроде люков, стеклянная поверхность которых выходила на улицу. Через них падал слабый дневной свет и редкие капли воды. Последние, правда, лишь до стекла, которое, само собой, сдерживало уличную погоду (какой бы она ни была).

Трубы открыто размещались вдоль стен. Было их много и вели, казалось, во все помещения огромного комплекса. Причём были они совершенно разного размера, формы и цвета.

— Большие — для заправки пожарных машин, — тихо пояснил Пелен, заметив мой заинтересованный взгляд. — А малые — стандартно: туалеты и душевые. Даже бассейн через обычные трубы идёт.

К счастью, народа тут было мало. Лишь мы. То ли никто и не думал ставить охрану, то ли всех «подняли» из-за ожидаемого прибытия Таубера, но никого мы так и не встретили. Был ещё, конечно, шанс, что нам тупо повезло, но я более склонялся к другим вариантам.

— Вот, — кивнул Жерар. — Тут начинаются заинтересовавшие вас комнаты, отмеченные звёздочками.

Подхожу к первой из них и нажимаю на ручку. Закрыто. Глянув в замочную скважину вижу лишь темноту. Тц… Смотрю на старика, который тут же вытаскивает заветный гвоздь.

— Всё при мне, — тонко улыбается. — Но знаете, — примерился и начал процедуру взлома. — Запертая дверь — это показатель. Никто не стал бы её закрывать, если бы за ней не находилось чего-то важного. Или кого-то. А я, насколько помню, ранее с таким не сталкивался. То есть — все ходили там, где хотели. Но вот, Альваро начал чувствовать власть, которая ударила ему в голову…

Пелен разворчался как натуральный старик, кем он, по сути, всё-таки не являлся. Просто сильно зарос и плохо выглядел. Но думаю, что ванна и бритва сумеет сотворить своё чудо, показав нам того самого человека, что смог соблазнить некую «Яну» и тем самым предотвратить супружескую измену Альваро.

Хех, но мы ведь помним, что добрые дела являются наказуемыми? Вот Жерар и был наказан.

Щелчок ознаменовал успех. Едва успеваю перехватить француза, мешая ему открыть дверь.

— Назад, — говорю ему. — Неизвестно точно, что на той стороне.

Мужчина послушно сдаёт в сторону. Жестом приказываю ребятам достать огнестрел, а сам вытаскиваю свой фирменный топорик. Ну-с, понеслась!

Дверь открывается с мерзким — будто из фильма ужасов! — скрипом.

— Дерьмо, — выругался я, как только слабый свет из коридора показал содержимое этой вот «камеры», представляющей из себя обычную комнату, без отделки, только с голыми трубами для возможности поставить умывальню. И в её конце, зажавшись в угол, полулежала растрёпанная, полностью голая шатенка. — Арлин!

Подбежав ближе и осторожно её коснувшись, ещё раз выругался. Уже намного серьёзнее. Девушка буквально горела.

— Жар, — бросаю своим, на что Чапман злобно сплюнул. Теперь даже Том не стал делать ему замечание. — Ублюдки! Вот до чего довела «мойка» из шланга!