Самолёт для валькирии

22
18
20
22
24
26
28
30

Григорий ржал над передовицей так, что стёкла дребезжали. Ему же аж подвизгивая вторила Натин.

Но Василий ещё не знал какая участь его ждёт. Ибо это было только на следующий день.

А сейчас… Сейчас толпа журналистов, все как на подбор с сур-ровыми выражениями лиц, с придыханием пытали бедного Васю. И всё потому, что доподлинно знали о том, что он почти безвылазно сидит на телеграфе — отвечая на повторяющиеся депеши из Англии.

— Господин Эсторский! Могут ли занести эболу во Францию? Например, рыбаки.

— Вероятность есть, но очень мала. Англичане объявили на весь мир, что Корнуолл поражён смертельно опасной болезнью. И блокировали это графство с суши и моря.

— Но ведь беженцы под покровом тумана… — чуть ли не до земли подобострастно кланяясь попробовал «уточнить» щелкопёр. Но Григорий, поняв куда клонят и так, тут же начал отвечать.

— Под покровом тумана, пересечь на лодках в том месте «Канал» — это подвиг. И скорее всего потонут. Да и французы со своей стороны увеличили меры предосторожности. Ко мне уже прибегали. Пара французов вполне официального вида. Великую Чуму помнят все народы Европы. — на лице Василия, при этих словах, проявилась мрачная, почти садистская улыбка. Но вскоре увяла, заменившись прежним страдальческим выражением.

— Но, Господин Эсторский, что же нам тогда ожидать? И что ожидать англичанам? — вступил другой журналист, давно тянущий руку, на которого указал Василий.

— Ну… Не знаю! То, что в Корнуолле может вымереть изрядная часть населения, я думаю, уже ясно. А дальше… Дальше всё зависит от того, смогут ли англичане сдержать распространение болезни только в границах графств Корнуолл и Девон.

— Звиняюс! Пардон!.. — сбился журналист заговоривши на каком-то диком диалекте. Но тут же поправился. — В Девоне тоже эбола?

— Было зафиксировано пока десять случаев в одном из поселений. В Девоне «карантинными войсками» блокированы все поселения. И до того, как болезнь вспыхнула на территории графства. Так что возможно, всё будет не так печально, как в Корнуолле, где болезнь ныне представлена во всех населённых пунктах.

— Но всё-таки, каков прогноз, господин Эсторский? — подпрыгнул следующий рыцарь пера, валя с грохотом стул, на котором сидел. — Ваш прогноз?

Василий и ухом не повёл.

— Мой прогноз в том, что болезнь всё-таки будет побеждена. Возможно, в Корнуолле к тому времени вымрет половина населения. Возможно я пессимист…

— А возможно вы и оптимист, господин Эсторский! — со смехом заметил кто-то.

— Возможно… Но ясно, что пока ничего не ясно! — скаламбурил Василий.

На этой «оптимистичной» ноте, корреспонденты газет и журналов начали потихонечку истощаться, так как далее пошли уже всё более и более не относящиеся к изначальной теме вопросы. Василий поспешил закруглиться и раскланяться с корреспондентами. На лице его на несколько секунд пропечаталась кислая улыбка, благосклонно принятая всеми присутствующими.

Когда он поднялся из «конференц-зала» в гостиную, его встретили ехидные улыбки Григория и Натин. Паола, скромно попивающая чаёк вместе со всеми, наоборот бросила в сторону Василия полный сочувствия взгляд.

Он молча подошёл к столу и пододвинул заварник.

— Вам тут хорошо — вы чаи попиваете. А мне от этих крокодилов отбиваться! — бросил Василий наливая себе чаю. Бросил пару кусочков сахара и наконец, уселся за стол.