Найти Кайлера

22
18
20
22
24
26
28
30

Он отодвинулся от нее.

– Хватит валять дурака! И перестань вешаться на меня и моих братьев. Когда ты уже поймешь это своей тупой башкой? Ты никому не интересна, иди залезь на какого-нибудь другого идиота.

Я оказалась в замешательстве. Все эти игры взрывали мне мозг.

– А днем Кай говорил мне совсем не это. Спроси ее, – Эддисон кивнула в мою сторону. – Она все видела.

Я представила, как бросаюсь на нее и вонзаю ногти ей в лицо. Это помогло остановить растущую волну ярости внутри.

Кэлвин перевел взгляд на меня и понял, что Эддисон не врет. Ухмыльнувшись, он наклонился так, чтобы быть с ней одного роста.

– Слушай меня. И слушай внимательно, шлюха. Держись от Кая подальше. Я говорю абсолютно серьезно. Обратно тебе не пролезть, ясно?

Поза Кэлвина и полное ярости лицо подтверждали его слова. И когда Эддисон, смеясь, оттолкнула его, я даже восхитилась ее стальными яйцами.

– Ты, жалкий идиот, еще не понял, что я всегда получаю что хочу? Не обижай меня, иначе тебе не понравятся последствия.

Кэлвин стиснул зубы. Отвернувшись от нее, он взял меня за руку.

– Надо поговорить. Прямо сейчас. – Кузен красноречиво посмотрел на руку Брэда на моей талии. – Убери свою грязную лапу.

Тот встал у него на пути.

– Остынь, бро.

Кэлвин ткнул пальцем ему в грудь.

– Я тебе не бро. И Фэй для таких как ты недоступна.

Ну все, с меня хватит этой тестостероновой чепухи.

Я взяла Брэда за руку.

– Мы идем выпить, – сказала я Кэлвину. – И не надо диктовать мне, с кем проводить время. Поговорим, когда ты успокоишься.

Я проигнорировала смех Эддисон, позволив Брэду снова прокладывать мне путь. Расслабиться удалось только на кухне.

– Ого, это было весело, – заметил Брэд, но в его голосе и взгляде никакого веселья не было.