– Кайлер, позволь мне разобраться. – Джеймс бросил на сына предупреждающий взгляд.
Выйдя из камеры, мы последовали за полицейским, прошли через главный офис и попали в большую комнату с белыми стенами. Пожилой мужчина с седыми волосами ожидал нас, сидя по другую сторону стола с мрачным выражением лица. Напротив сидел Кэлвин, и, хотя он опустил голову, можно было разглядеть многочисленные ссадины на лице. Его руки, сложенные на столе, были скованы наручниками, а костяшки пальцев – стерты и окровавлены.
Я бросилась к нему, уронив на пол одеяло.
– Где, черт возьми, твои колготки и обувь? – Джеймс в ужасе перевел взгляд с моих босых ступней на оголенные ноги. На мне все еще была надета рубашка Брэда поверх платья, но она едва прикрывала задницу, которой я, скорее всего, только что успела сверкнуть на всю комнату. Я осторожно опустилась вниз, повязав одеяло вокруг талии, и уселась рядом с Кэлом.
– Они остались в доме у Чеда. Офицеры, которые нас арестовали, не дали мне их забрать.
– Это не ее вина. – Судя по тону и взгляду Кая, он был на грани срыва, и я поняла, что пора раскрыть все карты, когда вмешался Брэд, не дав мне заговорить.
– Нет, не ее, – произнес он сквозь сжатые зубы – хоть что-то после полнейшего молчания в камере. – Во всем виноват только ты! – Он бросился на Кая, сильно толкнув его. – Не расстрой ты ее, Фэй не оказалась бы в такой ситуации.
– Она была с тобой! – крикнул в ответ Кай, толкая его с такой же силой. – Если кто и виноват, так это ты, когда позволил ей уйти с ними!
– Закройте. Свои. Рты, – раздался резкий голос Джеймса. – И сядьте, живо. Все. – Он окинул нас свирепым взглядом.
Брэд плюхнулся на сиденье рядом со мной, и я почувствовала, как все его тело свело от напряжения. Кай занял стул с краю, посылая яростные взгляды в сторону друга. Китон уселся между ними, а Джеймс опустился рядом с незнакомцем, которого, насколько я поняла, он нанял в качестве адвоката. Кэйден встал, прислонившись к стене и скрестив руки на груди, его лицо застыло в напряжении, пока он изучал нас пристальным взглядом.
Можно было чиркнуть спичкой, и тут же разгорелся бы пожар.
– С чего вы желаете начать? – спросил незнакомец Джеймса.
Тот закинул руки за голову и выдохнул. В его глазах мелькнула усталость. Я перевела взгляд на часы, висевшие на стене позади нас, и с удивлением поняла, что сейчас только четыре утра. Казалось, мы пробыли в этой камере целую вечность.
– Фэй, ты готова рассказать нам о том, что произошло этой ночью?
Я выпрямилась на стуле.
– Конечно.
– Меня зовут Дэн Эванс, – представился незнакомец, протягивая мне руку через стол. – Я адвокат семьи Кеннеди и буду представлять вас и мистера Макконахи в этом деле.
Я наклонилась вперед, прижавшись к краю стола.
– Не понимаю. Я арестована?
– Мистер Эдвардс и мистер Робертс утверждают, что вы напали на них, нанеся телесные повреждения.