Брэд бросил взгляд в зеркало, и его глаза подозрительно сузились.
– Похоже на то.
– Черт, я думала, папарацци забыли о нас.
– Может, это один из фургонов твоего дяди. Мы же нарушили запрет, выехав из Уэлсли. – Брэд притормозил перед маленькой кофейней, и я выпрыгнула из машины как раз, когда черный внедорожник проехал мимо нас, не проявив ни малейшего интереса. Наверное, у меня очередной приступ паранойи.
Прищурив глаза, я заметила знакомый мотоцикл, припаркованный у магазинчика по другую сторону дороги.
– Это байк Кайлера? – Я махнула на него рукой.
Брэд закрыл машину и подошел ко мне, чтобы посмотреть, куда я указывала.
– Возможно, но он не единственный разъезжает по городу на таком мотоцикле.
Стоя в очереди, я потерла ладони друг о друга, пытаясь согреть окоченевшие пальцы. Свободных мест не оказалось, поэтому мы взяли кофе с собой, решив устроиться на скамейке у входа. Мы молча сидели, наслаждаясь горячим напитком, и я подумала о том, сбит ли Брэд с толку, как я. Неожиданно он прокашлялся, привлекая мое внимание.
– Фэй?
– М-м-м? – Я подняла на него взгляд.
– Я знаю, что ты хотела поцеловать меня, так же как и я. Почему же остановилась?
– Потому что это все только усложнит, – честно ответила я.
– Или наоборот. – Он приобнял меня рукой за плечи, играя с моими волосами.
Я понимала, о чем он говорит, и сама думала о том же, но в моей голове по-прежнему царила сплошнейшая неразбериха, поэтому сложно было говорить наверняка.
– Возможно, – пожала я плечами.
Брэд подвинулся ко мне на скамейке, чтобы наши ноги соприкоснулись. Рукой он нежно повернул к себе мое лицо.
– Мы будем знать точно, если ты поцелуешь меня.
Мой пульс подскочил до небес, когда его горячее дыхание коснулось моего лица. Во взгляде горела помесь мольбы и желания, и это вызывало у меня странное чувство.
– Я не хочу разрушать нашу дружбу.