– Кэйвена здесь нет, Фэй, но он скоро вернется. Я могу чем-то помочь?
Я спихнула ноги Брэда и присела на краешек дивана.
– Мне нужны его знания всяких компьютерных штучек, хотя ваша помощь могла бы понадобиться нам и дома.
Кэйден вздохнул.
– Какие новости?
Я рассказала ему во всех подробностях о пьянстве и безответственном поведении Алекс, включая ее отношение к работе и посещению Кентом школы, об их стычке с Джеймсом и угрозе развода. Как выяснилось, о последнем Кэйден уже знал от Кайлера – тот позвонил ему сразу же после ссоры. Закончив свою речь рассказом о депрессивном настроении Кэлвина, я увидела опечаленное выражение лица брата.
– Господи боже, – вновь вздохнул он, – с каждым днем ситуация становится все более и более безнадежной.
– Не могу с тобой поспорить.
– А что касаемо нас и нашего… – Он умолк на полуслове, бросив неуверенный взгляд на Брэда.
– Брэд в курсе, я рассказала ему обо всем, – сказала я.
Кэйден неодобрительно нахмурился.
– Он никому ничего не скажет, успокойся. Я улыбнулась.
Морщины на его лице углубились.
– И, отвечая на твой вопрос, никто из братьев за все время не сказал ни слова о вашем настоящем отце, – продолжила я. – Говоря начистоту, в контексте ситуации эта проблема – самая незначительная.
– Тут ты права, – согласился Кэйден, и его лицо смягчилось.
– Ты все еще остаешься их братом, и то, кто твой настоящий отец, не имеет значения. – Я накручивала на палец прядь волос, когда дверь отворилась, и в комнату вошел Кэйвен. Увидев меня и Брэда, он остановился на полпути с расширившимися от удивления глазами.
– Чему обязаны такой честью? – спросил он с каменным лицом, расстегивая куртку и бросая ее на стул в углу комнаты. Мышцы на его мускулистых руках напряглись и взбугрились, когда он прислонился к столу, глядя на нас двоих.
– Мне нужна твоя помощь.
Его брови удивленно взлетели вверх.
– Выкладывай.