– Во-первых, тебе удалось отследить тот и-мейл, который получил Кайлер?
Кэйвен отрицательно покачал головой.
– Пока нет. Кто бы это ни был, он знал, что делает, или нанял профессионала. Каждый раз, когда я добираюсь до источника, меня перенаправляет назад. – У меня на лбу появилась хмурая морщинка. – Не переживай, милая. – Он похлопал меня по колену. – Это мой профиль, и я чертовски хорош в этом деле. В конце концов я взломаю этот код.
– От скромности ты не помрешь, правда, Кэйвен? – рассмеялся Брэд.
– Помалкивай, коротышка.
– Коротышка? – Я перевела изумленный взгляд с Брэда на Кэйвена и обратно.
– Это прозвище он дал мне еще в детстве, когда я был совсем мальцом. Я начал расти довольно поздно, – объяснил Брэд.
Я скользнула взглядом по его сильному, мускулистому и вытянутому телу.
– Что ж, теперь ты совсем большой.
Взгляд Брэда остановился на моих губах, и он пошло подмигнул.
– Вот именно.
Кэйден многозначительно прокашлялся.
– Хватит тут флиртовать. У нас с Кэйвеном еще полно дел, поэтому можно считать, что наш разговор окончен.
Мое хорошее настроение улетучилось за секунду. Кажется, Кэйдену не терпелось выставить меня за дверь. Брэд поднялся с дивана, сверля его взглядом.
– Эй, чувак, это же твоя сестра. Неужели нельзя уделить ей десять минут своего времени?
Кэйден хрустнул шеей.
– Я не хотел тебя обидеть, Фэй. Я жутко не выспался, а сегодня нужно переделать еще чертову кучу дел. Не принимай на свой счет. Мы рады тебе в любое время, только, может, в следующий раз позвонишь?
– Ну конечно. – Я смущенно опустила глаза в пол, чувствуя обиду.
– Так с чем тебе нужна была помощь? – спросил Кэйвен, сознательно пытаясь смягчить свой голос.
Я слегка занервничала от того, что придется произнести это вслух, опасаясь, какую реакцию могут вызвать мои слова, но отступать было поздно. Я подняла голову, бросив уверенный взгляд на Кэйвена.