В тени дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

Ах да. Это в Хогвартсе нельзя без разрешения директора перемещаться, а тут вполне можно, если делать это в пределах дома.

Мы вместе стали осматривать, что случилось с лестницей. Похоже, доски прогнили, а когда я встал, просто не выдержали. Лишь потому, что я ждал нечто подобного, я и не упал. Мне невероятно повезло остаться в живых.

- Нужно будет починить. Наш дом довольно старый, а эти этажи годами не использовались.

- Ага… Хорошо…

В этот момент я вновь ощутил то самое неприятное и негативное внимание на меня, и оно было почему-то очень рассерженным. Стоило обернуться, как наваждение пропало.

Что-то мне не нравится все это…

Глава 19. Бессонная ночь.

Солнце, клонящееся к закату, в последние свои мгновения власти над миром испускает теплые и яркие лучи, будто желая напоследок отдать хоть капельку своего тепла всему вокруг, пока власть не захватит холодная ночь. Небо окрашивается алым, таким, словно кто-то пролил бутылочку с краской на голубой холст, и влажная жидкость пропитала полотно, которое потом залили желтым, из-за чего лучи на рубиновом небосводе казались золотыми.

Этот закат столь красив и величественен, что затмевает собой все вокруг.

Казалось, можно вечно любоваться этим, но…

Звуки… какие-то звуки ласкают мои уши… Я… где-то слышал их раньше…

Это… волны… волны накатывают на песчаный пляж. Звук прибоя достигает меня и… запах… этот странный соленый воздух, полный свежести и легкой прохладной влаги…

- Проснись… - ласковый голос звучит за моей спиной, и маленькие руки обнимают меня за торс. Чье-то хрупкое и нежное тело прижимается ко мне и держится так крепко, словно боится, что, отпусти она меня, все вокруг исчезнет. – Просыпайся!


Резко открываю глаза.

Вокруг меня темнота, сплошная темнота, в которой ничего не видно. Лишь лунный свет проникает через незашторенное окно.

Блик света надо мной.

Резко голову в сторону - и в подушку что-то втыкается.

- Убью! – звучит хриплый тонкий голос. – Мерзость! Мерзость! Мерзость!

Нечто пытается вновь ударить меня, но я отталкиваю это руками, и оно, словно что-то легкое, улетает в сторону.