В тени дракона. Погружаясь во тьму

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ну как он сказал, ему эту идею подала одна ученица со Слизерина, - пожала плечами профессор. – Ну ладно, я потом это обсужу со старостами. Приятного дня, мисс Поттер.

- И вам… - ответила Генни, думая над словами преподавателя. – Кажется… я знаю, кто подал эту идею…

Глава 26. Кто-то смотрящий.

День в Хогвартсе начинается как обычно: с шума, множества дел и просто разных вещей, которые ученики пытаются успеть. Уроки, куда же без них, веселые посиделки с друзьями и отработки тем, кому еще нужно отбывать наказания.

Мне же как-то на все это плевать: я после уроков вернулся к себе в комнату и занимался тем, что разбирал мусор, который еще не вынес вчера.

Поскольку мне эти остатки парт, стульев и столов никогда не мешали, а много места было не нужно, то я просто отодвинул эту кучу в другую сторону зала и спокойно себе тут жил. Однако поскольку сейчас мы хотим тут лабораторию устроить вместе с небольшим ритуальным залом, то помещение желательно освободить.

Почему именно тут?

Панси сказала, что моя комната – это место, в котором прослушка физически невозможна. Тут просто из-за кучи рун и привязанных ко мне кровью кругов такая дикая магическая атмосфера, что никакие сторонние конструкты, которые сделал не я, или они не пропитаны моей энергией, как плеер, просто барахлят или отключаются. Идеальное место для того, чтобы сделать то, о чем желательно окружающим не знать.

Так что нужно делать.

Благо магия есть, да и практика в левитирующих чарах неплохая.

Если бы мне еще кое-кто помогал, я бы справился быстрее.

Обернувшись, я посмотрел на диван, где валялся этот кое-кто, и вздохнул, понимая, что просить нет смысла.

- У-у-у-у-у, ноги болят, - стонала Панси, старательно делая вид, как ей плохо. Вообще-то, ей и правда хреново: после пробежки и вымученных попыток нас догнать она реально еле передвигается. Но вот лежать на моем диване, есть орешки и давать мне советы, что делать, как по мне, выбивается из образа страдалицы.

После того, как к нам в пробежке присоединилась Гермиона и мы побежали, упертая Панси не могла дать себе проиграть и пыталась нас догнать. Получалось не очень, и нам приходилось постоянно останавливаться и ждать ее.

Как итог, через двадцать минут такой пытки она уже не могла ходить, и мне пришлось ее нести, чему Гермиона была сильно недовольна, а Панси, подливая масло в огонь, сильнее прижималась.

У Паркинсон не такая большая грудь, как у Гермионы, но недостаток в размере она компенсировала в старании и, пусть была близка к обмороку, но желание подразнить гриффиндорку оказалось сильнее. В один момент она якобы начала сползать, и я, не понимая этого, пытался ухватиться сильнее… ухватился. Было приятно. А уж когда она застонала мне прямо на ухо… Такого мой несчастный мозг не ожидал.

«Черт, я еще ни с кем не целовался, но уже успел полапать чей-то зад», - вздохнул я.

Странно все это выглядит.

Но, увидев это, Гермиона была готова слизеринку живьем съесть, и я поспешил удрать, спасая скорее себя, потому как первым под удар точно попал бы.

- Активнее работай, Эванс, вон еще стульчик остался, - усмехаясь, отдавала Панси команды. – Практикуйся в заклинаниях уменьшения: это сократит фронт работы.