Морской волк. Сборник произведений

22
18
20
22
24
26
28
30

- «В зубы нож - и марсовые лезут снасти обрубать», - процитировала Мод, и до конца дня мы весело трудились.

Ее задача заключалась в том, чтобы удерживать шлюпку на месте, пока я возился с перепутавшимися снастями. И что там творилось! Фалы, ванты, шкоты, ниралы, леера, штаги - все это полоскалось в воде, и волны все больше и больше переплетали и перепутывали их. Я старался обрубать не больше, чем было необходимо, и мне приходилось то протаскивать длинные концы между гиками и мачтами, то отвязывать фалы и ванты и укладывать их бухтой на дне лодки, то, наоборот, разматывать их, чтобы пропустить сквозь обнаружившийся узел. От этой работы я скоро промок до нитки.

Паруса тоже пришлось кое-где разрезать; я с великим трудом справлялся с тяжелой намокшей парусиной, но все же до наступления ночи сумел вытащить все паруса из воды и разложить их на берегу для просушки. Когда пришло время кончать работу и идти ужинать, мы с Мод уже совершенно выбились из сил, но успели сделать немало, хотя с виду это и не было заметно.

На следующее утро мы спустились в трюм шхуны, чтобы очистить степсы от шпоров мачт. Мод очень ловко принялась помогать мне. Но лишь только взялись мы за дело, как на стук моего топора отозвался Волк Ларсен.

- Эй там, в трюме! - долетело к нам с палубы через открытый люк.

При звуке этого голоса Мод инстинктивно придвинулась ко мне, как бы ища защиты, и, пока мы с Ларсеном переговаривались, она стояла рядом, держа Меня за руку.

- Эй там, на палубе! - крикнул я в ответ. - Доброе утро!

- Что вы делаете в трюме? - спросил Волк Ларсен. - Хотите затопить мою шхуну?

- Напротив, хочу привести ее в порядок, - отвечал я.

- Какого дьявола вы там приводите в порядок? - озадаченно спросил он.

- Подготавливаю кое-что для установки мачт, - пояснил я как ни в чем не бывало, словно поставить мачты было для меня сущим пустяком.

- Похоже, что вы и впрямь твердо стали на ноги, Хэмп! - услышали мы его голос, после чего он некоторое время молчал.

- Но послушайте, Хэмп, - окликнул он меня снова. - Вы не можете этого сделать.

- Почему же не могу? - возразил я. - Не только могу, но уже делаю.

- Но это моя шхуна, моя частная собственность. Что, если я не разрешу вам?

- Вы забываете, - возразил я, - что вы теперь уже не самый большой кусок закваски. Это было раньше, тогда вы могли, по вашему выражению, сожрать меня. Но за последнее время вы сократились в размерах, и сейчас я могу сожрать вас. Закваска перестоялась.

Он рассмеялся резким, неприятным смехом.

- Ловко вы обратили против меня мою философию! Но смотрите, не ошибитесь, недооценив меня. Предупреждаю вас для вашего же блага!

- С каких это пор вы стали филантропом? - осведомился я. - Согласитесь, что, предупреждая меня для моего же блага, вы проявляете непоследовательность.

Он будто и не заметил моего сарказма и сказал: