Лестница власти. Книга вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

Я знатно шваркнулся, ударившись коленями, но тут же вскочил, вытащил свою тупую (и в буквальном, и в переносном смысле) саблю и заорал:

— Кто тут?

— Это я, Лиза, — ответил кто-то клокочущим, с фоновым рычанием, и вообще подозрительным голосом. Еще и сзади.

— Я иду, я вас вытащу! — орал Илья. Как честный человек, он орал срывающимся на петушиный вскукарек испуганным голосом. И спереди, орал, в лицо почти. Это тоже, знаете ли, надо ценить. Но это вы поймете когда вам кто-то голосом газонокосилки в темноте сзади скажет "Это я, Лиза". Вот до сих пор вспоминаю этот момент и горжусь мощью мышц моего сфинктера. Будь я в своем теле, точно бы обделался.

Тем не менее, долго вертеть башкой по сторонам мне было некогда. Илья не просто орал, он и он в самом деле шел. Ему явно было очень страшно, он мешкал каждый раз, когда надо было прыгнуть на следующее бревно, но уже добрался до последнего. В одной руке он держал лампу, а другой, так же как я, придерживался за стену.

— Стой, там скользко! — крикнула Милена, но было поздно. Илья прыгнул на последнее бревно, то самое, коварное как Лада — поскользнулся, и с удивленным выражением лица ухнул вниз. Я рванулся было за ним, но Милена и кто там прикидывался Лизаветой, меня удержали. Я встал на карачки, подполз на ощупь к краю площадки и крикнул вниз:

— Илья! Илья! Выплывай! Главное не дай себя унести потоком! Мы сейчас кинем веревку! Илья, гад! Не молчи, а то щас спрыгну и утоплю тебя на хер!

— Ну хорошо, что только утопишь, а не посадишь, — хихикнули сзади почти нормальным Лизаветиным голосом.

— Да тут я, — донесся голос Илья, с неожиданно близкого расстояния.

— Где тут? — не понял я. Темно было, как… Хотя нет, свои вытянутые руки я еще слегка различал.

— В воздухе застрял, — ответил Илья.

— Сеть там натянута. На сети он лежит, — уже вполне нормально сказала Лизавета, — сейчас у вас глаза привыкнут, тоже увидишь.

Не увидел. В конце концов Лизавета нашла веревочную лестницу с другой стороны площадки, спустилась по ней, потом за руку вывела к нам Илью. Только когда он оказался рядом, отозвался на мои вопросы, получил кулаком в бок, за глупость, ответил мне сбившей меня с ног затрещиной, я наконец сказал ему:

— Спасибо!

— Да ладно. Да ты бы тоже так сделал, — смущенно ответил он.

Мы еще немного постояли рядом.

— Так, что у нас творится. Лизавета? — начал перекличку я.

— Я рядом с вами сижу. Умиляюсь, — нормальный ехидный голос. Я осторожно протянул в её сторону руку, она ей пожала своей. Никакой шерсти, когти в пределах разумного. Ладно, с этим потом. Кто следующий. Милена! Что-то она затихла.

— Милена? Милена?!

— По правую руку от тебя, в двух шагах. Сидит щеки надув, как белка. И что-то себе под нос бубнит, — пришла мне на помощь Лизавета. Я повернулся в указанном направлении. И тут мне впервые пригодилась хитрость из учебки. Если в темноте не смотреть прямо туда, куда тебе нужно, а чуть в сторону, то можно периферийным зрением разглядеть то, что так не видишь. Я давай коситься мимо. Разглядел светлое пятно. Надо думать, это её волосы. Если бы было лицо, то было бы красное от злости. На что она опять злится? Я нащупал рукой это светлое пятно и подтянул его поближе. Легкий цветочный аромат и даже через ткань ощущаемое недовольство. Да, точно, это Милена.