Лестница власти. Книга вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Завал заканчивается шагов через пятнадцать. След ведет за него, — растерянно доложила она Канцлеру. — Кажется, старец Григорий смог пролезть через щели…

— Сударь Велимудр, вся надежда на вас! — отчеканил Канцлер.

— На меня? Вся надежда?! — сначала испуганно, а потом с нарастающей гордостью повторил Велимудр. И нахмурился. Задумался. Сказал вслух. — Я могу размягчить камень. Я, кажется, знаю подходящий рецепт… Но мне потребуется три недели только на подготовку, с непредсказуемым результатом… Да еще и такие объемы.

— Неприемлемо, думайте еще, — отчеканил Канцлер.

— Так, ну я могу нас уменьшить… Но не настолько… Да как же этот индюк смог прони… Постойте! Я знаю! Ну конечно! Он приходил ко мне на прошлой неделе! Или позапрошлой! Постойте, это было до или после нападения на Великий Устюг?

— Сосредоточьтесь на деле, господин Велимудр, — бархатно сказала Софья и мягко положила руку на плечо старого волшебника. Надо сказать, что в своей шляпе и броне он выглядел скорее забавно, чем грозно. Велимудр расправил плечи, кивнул и с грохотом рухнул на пол. Не упал, а резким движением вытянул перед собой ноги, плюхнувшись на задницу.

— Ууууух, больно наверно! — донеслось из-за спины. Я обернулся. Первое, что я увидел, это Дражко, который невозмутимо протирал стол принесенный Сергеем. За его спиной двое пацанов на пару лет младше меня вытаскивали поднос с самоваром из дома Велимудра. Один из них и прокомментировал произошедшее. Тетка на лавке забеспокоилась.

— Шо тама, шо тама? Да уйди ты от окна, чай не стеклянный!

Я повернулся обратно. Велимудр лихорадочно рылся в своей сумке, вытаскивая то одну склянку, то другую. И раскладывал на полу перед собой. Секунды тянулись медленно, как уроки в школе. И складывались в минуты.

— Когда вы уже наведете порядок в своих зельях! — не выдержала Софья.

— У меня порядок! У меня все на своих местах — огрызнулся Велимудр. — Я просто не знаю где у неё место! Ага! Нашел!

Волшебник с победным видом извлек крохотную пробирку, похожую на пробник духов.

— С помощью этого Гриша и проник через завал! Это очевидно! Так, достаточно одной капли…

— Это точно безопасно? — заметно напрягся Канцлер.

— За кого вы меня принимаете?! Я попробовал на своем поваренке. Запер его в чулане. Так он пробрался под дверью, подлец. Но потом я вспомнил, что у женщин как раз банный день. Там, в бане, он и обнаружился. В углу сидел. Мокрый и довольный, а главное, вполне здоровый. Полагаю, у нас будет не меньше двух часов до конца действия зелья.

— Я это, не я это, не того этого! — взвизгнул сзади мальчишеский голос. Я обернулся и успел заметить, что теперь выдавшему этот возглас перепало по подзатыльнику. Сразу четыре — на лавочке, кроме служанки и кухарки, появилось еще две тетки. Одна одета посолидней, даже с суровой местной косметикой на лице. Свеклой и углем, как я подозреваю. Возможно, прислуга соседей. А над ними стояли два мужичка, опираясь на колуны с длинными топорищами. А на полу перед ними сидели два пацана, притащившие самовар и поднос. Сначала хитреца отоварили по очереди каждая из женщин, потом второй пацан. Этого первый терпеть не стал, и полез в драку, которая тут же была жестоко пресечена подзатыльниками обоим пацанам от мужиков. Тяжелыми. Произошло все быстро, этакий “ту-ду-ду-ду-ду-ду-мс”. Воспользовавшись тем, что я оторвался от наблюдением за порталом, Дражко протянул мне чашку на блюдце и спросил.

— Чаю, сударь Храбр?

— Что? Нет! — сначала я даже возмутился. Но, немного подумал, и сказал. — А есть сбитень?

— Разумеется, — кивнул Дражко.

За моей спиной уже поставили стол, застеленный скатертью. Я мог сесть к нему в пол оборота и пить чай, оставаясь на боевом посту. Очень удобно.