Лестница власти. Книга вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Меня зовут Абу Зейд Абдуррахма́н ибн Мухаммад аль-Ха́драми, — ответил крохотный улыбчивый старичок. Он так и продолжал уплотнятся. Сейчас он был высотой примерно в метр. И был очень четкий. Но не дерзкий.

Все что на нем было одето, имело очень яркие цвета — золото и красный бархат его одежды как будто были процентов на двадцать выше контрастностью, чем все остальное вокруг него. А многочисленные украшения, играющие внутри загадочными огнями, бросали отблеск на лица Канцлера и декана как цветомузыка на домашней вечеринке. Вот только кожа по прежнему отдавала синевой. Как будто его показывали на мониторе с испорченным модулем автоподстройке, где контрастность выкручена на максимум, а баланс цвета смещен в синий спектр.

— Это ведь некрополь, эм… Абу Зейд Абдуррахман? Вы открыли путь на некрополь? — вдруг строго спросил Канцлер.

— Как ты сказал, мой дорогой друг, так я и сделал, — по прежнему улыбаясь, но твердо ответил Ибн Хальдун. Я про себя решил называть его так. Это намного короче.

— Что в городах джиннов защищеннее, чем серали их владык? — поднял в ответ брови Канцлер. — Только их некрополи! Выйдя тут мы поднимем на ноги всю Бискру! Закройте портал!

Портал в дивный сказочный город закрылся.

— Ай, не подумал, — всплеснул руками ибн Хальдун, впрочем на его лице не промелькнуло и тени раскаяния.

— А следовало бы, — Канцлер нахмурился. — В любом случае, нам надо будет сначала как следует обсудить план вашего спасения. Вас не хватятся?

— Только если владыка захочет видеть своих рабов и убедиться в их покорности. Надо будет просто постоять пару недель перед его окнами на коленях. Это нудно, но не сложно, — весело ответил Ибн Хальдун. — А в остальное время я всегда к вашим услугам!

— Постарайтесь найти место, в котором мы можем появиться. Оно должно быть поближе к башне Шиза… шяя…

— Шаззуасфи, — мягко подсказал Ибн Зальдун. Но это я должен называть его по имени, иначе я могу пострадать. А вы можете называть его… иначе.

— К башне нашего противника, — благодарно кивнул Канцлер. Мне кажется, что Ибн Хальдун намекал на более личные эпитеты, но господин Махаэль склонен держать лицо в любой ситуации и не опускаться до ругани. У него не всегда получается. Вот Гриша его сегодня смог довести.

— Так где же заточили ваш дух? — продолжал беседу Канцлер. Разговаривая он между делом спрятал книгу, с помощью которой призвал Ибн Хальдуна. Открыл новый путь и закатил туда лапландский портал Распутина.

— Хм… Трудно вот так, сразу, сказать… Из моих рук сделали боевые босохи и бродали в далекие царства. Иногда я чувствую, как обрушьиваю на кого-то громы и потоки горящей серы! Харошьее чувство! Удивительно, но при жизни я так не умел. А из моей головы сделали очень красивую плитку в тронном зале владыки Шаззуасфи, — это было сказано Ибн Хальдуном даже с некоторым оттенком гордости. — Я вишу на колонне, недалеко от алмазного трона владыки. Если брисмотреться, то даже видно моё лицо. Теперь, я могу давать ему советы. И с этим мне бовезло больше всего — за боследние сорок лет в тронный зал никто не входил. А моих советов владыка Шаззуасфи не сбрашивал уже… Ещье дольше. Бравильнее всего было бы забрать именно эту мою часть, которая в тронном зале. Хотя, я бы хотел, чтобы вы брежде всего сбасли другую мою часть. Она сейчас находится в серале владыки…

— Она сильно важна? — устало спросил Канцлер. Он как раз закрывал все пути.

— Безмерно, — всплеснул руками Ибн Хальдун. — Это очень важная часть меня. Из неё сделали лампу! Бредставьте, как мне больно, когда её зажигают?

— Обсудим это позже. Как только старец Григорий встанет на ноги, — твердо сказал Канцлер.

— Да я уже все бридумал. Вот, только что! Зайти и выйти, дел на бять минут! — засуетился крохотный волшебник, подлетев к Канцлеру поближе.

— Нет! На сегодня наш разговор окончен, — отчеканил каждое слово Канцлер. — Просто знайте, что скоро мы за вами придем. Думайте, готовьтесь. И терпения вам, до следующей нашей встречи.

— Слушаюсь и бовинуюсь, — резко сбавил напор Ибн Хальдун и отлетел подальше от канцлера. Коротко поклонился и растаял в воздухе.