Тайная жена, или Право новогодней ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Но не из моей жизни.

Да он даже из коридора утопать не соизволил. Когда я закончила сбор сумки, а часы на стене обозначили скорое время ужина, Орланд все еще стоял напротив моей двери. Причем с таким видом, точно имел полное право здесь находиться. Ну чистый дракон, оберегающий свое сокровище.

– Ты тут? А переодеться к ужину?

– Зачем? Я не испачкался.

Я лишь тяжело вздохнула. Потенциальному главе грозовой стаи совершенно не преподавали основы маркетинга, лежащего в основе выгодных сделок.

– Отправляясь на ответственные торговые переговоры, нужно соблюдать этикет принимающей стороны.

– Эм… Так мы вроде просто пожрать… то есть поужинать с другими мастерами собираемся.

– И что о тебе подумают уважаемые мастера, если увидят в мятой рубашке да жилете с оторванной пуговицей?

Орланд опустил взгляд, увидел пустую петельку и пренебрежительно хмыкнул. Он еще изучал жилет, когда над нашими головами открылся стихийный портал доставки, и из него выпали праздничные пироги. Точнее, это были небольшие пирожки размером с ладонь, еще и твердые да холодные. Один щедро осыпал дракона сахарной пудрой, второй я поймала на лету и вздрогнула, когда пирог надломился и из него вылетела яркая снежинка. Покружив возле моего носа, она осыпалась пеплом.

Нет, у этой снежной нечисти совершенно отсутствует чувство юмора.

Искра горелая!

Глава 6

Орланд все-таки согласился привести себя в порядок. В гостевую комнату дракона мы отправились не таясь. Красс как почувствовал! Он встретил нас на подходе к цели, мрачно нахмурил брови и поинтересовался, куда это я собралась. «Мужа переодевать!» – важно объявила я.

Красс от моих слов стал совсем пунцовый, а потом как махнул рукой, как бросил: «Делай как знаешь! Только слезы потом не лить!»

Дракону он тоже что-то сказал, причем шепотом. Я ни слова не расслышала. Обидно, да. Зато Орланд с серьезной миной дождался, пока Красс нашепчется, потом кивнул и даже ухмыляться не стал. Когда же Красс важно удалился, я тихо поинтересовалась:

– И что это было?

– Мне объясняли, как сильно тебя ценят и что со мной будет, если я тебя обижу в своей комнате. Так что не передумала вести меня переодеваться?

– Готова рискнуть твоим здоровьем! – предельно честно ответила я, намекая, что в обиду себя не дам.

– Одежда. Внешний вид. – Дракон закатил глаза к потолку. – Вы же гномы, а не эльфы какие-то. Какая разница, как выглядят партнеры, если они заключают выгодный контракт?

Слушая ворчание Орланда, я осознала, что он в самом деле не видит разницы между сделкой, заключенной в придорожном трактире, и солидным контрактом между двумя расами. Он же грозовой дракон, который принесет в свои земли новые механизмы и волшебные технологии. И предоставят ему эту возможность лучшие гномьи мастера, которых надо встретить достойно. И выглядеть при этом соответственно. А он просто не понимает.