Дом Среди Звезд. Книга пятая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я… — пауза между словами некроманта была на грани неприличия — … понимаю.

Он встал. Опустил руку на книгу, лежавшую рядом, и толкнул ее в сторону. Та проехала вдоль длинного стола диспетчерской и остановилась рядом с Князем. Тот спокойно взял древнюю рукопись и аккуратно открыл ее.

— Древний альвийский…

— Да. Но я бы на вашем месте занялся переводом как можно раньше. Нестабильность эмоций Айлы лишь первый признак того, что вы ни черта не поняли в том, куда влезли — пусть голос некроманта звучал зло, но сам он внешне оставался спокоен — И будьте внимательны. Перевод следует делать очень точным и дословным.

Руки Леронэ, по-прежнему, находились на плечах командора. Услышав слова о необходимости перевода, она незаметно, но очень сильно, сжала оба его плеча. Необходимость перевода… ведь только недавно она сделала полный перевод. Но это знал лишь Александр и она. Он же, в свою очередь, легонько и незаметно погладил ее по руке, а потом скрестил руки в замок. «Знает и понимает» мелькнула первая же мысль. Хорошо. Девушка немного успокоилась. Отпустила плечи командора и отошла опять ему за спину.

Пока происходила эта пантомима, альвы изучали книгу. Но некроманту ответил не Князь, а советник:

— Я и Князь понимаем, что важна точность. Но также мы прекрасно понимаем, что понадобится ваше мнение… экспертное мнение. Как только перевод будет готов, он будет предоставлен так же и вам… и… — советник замялся — Я обещаю прислушаться к вашим советам и щедро за них заплатить…

— Кстати — шальная мысль пришла к некроманту неожиданно. Она была настолько простая, насколько и интересная — А как вы вообще узнали, что книга у меня?

— Командор — седовласый альв посмотрел на некроманта, словно прописные истины нужно было объяснять какому-то ребенку — Пусть Круг Друидов придерживается классического и даже консервативного взгляда на нашу архитектуру и ведение дел, в целом. Но мы же не в пещерах живем, без камер и техники. Альвы — развитая цивилизация.

— Пока вы ведете себя как раз как орда варваров — некромант кивнул в сторону основного монитора диспетчерской. На нем были видны множественные белые корабли.

— Командор — это… — начал говорить Князь, но его перебил советник:

— Это была моя ошибка — прямо сказал он — я решил, что такой метод давления на вас покажет хорошие результаты. В разговорах с пиратами, Империей, Баронствами, Корпорациями только тотальное превосходство в силе давало альвам хоть какую-то возможность вести адекватный диалог. В других случаях люди просто не слушали нас и нарушали любые договоренности. Я недооценил вашу лояльность и адекватность. И да, Князь меня неоднократно об этом предупреждал.

— Амдир — укоризненно и несколько удивленно произнес Князь — зачем же так.

— Но — не обратил внимания на Князя, старый советник — Я ошибся. И никогда еще не был этому так рад. Приятно осознавать, что рядом находится такой сосед.

— Сосед? — удивленно посмотрел на советника, некромант.

Тот сделал вид, что в его словах не было ничего необычного. Он просто пожал плечами и беззаботно произнес:

— Уважаемый Князь убедил меня, что фронтир сможет приютить любого изгнанника, достаточно уважающего его законы. От такого предложения я не смог отказаться. Поэтому я, с личным флотом, решил расположиться в северном фронтире альвийских княжеств. Как раз между Князем и вами. Лишнее плечо и линкор лишними не будут, согласны? Так что рад с вами познакомиться еще раз, сосед — советник слегка поклонился — княжеский советник Амдир, по решению Совета Князей изгнан на фронтир Княжеств Альвийских.

Глава 5

Альвы ушли. Сначала они покинули станцию. Потом систему. Улетели, оставив лишь маяки и коды для совместной связи. Это выглядело, как взаимовыгодное сотрудничество. Весьма предусмотрительно с их стороны. Почти что мило… Но командор, по-прежнему, продолжал сидеть в диспетчерской. Задумчивый и отрешенный. Рядом села Леронэ, но девушка не спешила отвлекать Александра.

Наконец-то, в какой-то момент, он поднял взгляд и вопросительно посмотрел на альвийку. Так, словно поглощенный мыслями был не он, а она. Но Леронэ лишь молча пожала плечами и спросила: