С - - - - - й город Шил

22
18
20
22
24
26
28
30

— Зачем? Зачем вам меня обследовать?

Доктор промолчал.

— Почему на мне наручники, господи, почему? — её голос затихал с каждым словом, и последнее она уже не проговорила, а прошептала.

— Это в целях вашей же безопасности.

Доктор-человекоаллигатор достал из кармана белого халата шприц-пистолет. Мэри стянула ноги в коленях и забилась в изголовье кровати.

— Протяните, пожалуйста, руку запястьем вверх.

— Чего вы хотите?

— Это всего лишь витамины, — спокойно сказал доктор. — Вы видели цвет своего лица? Вы нездоровы.

Мэри замотала головой, хватая ртом воздух.

— Вот скажите, зачем всё усложнять? — сказал доктор, выдвинувшись к кровати.

Мэри задрыгала ногами, и доктор, стиснув губы и покачав головой, остановился.

Он пошёл к выходу, открыл дверь и призвал кого-то кивком.

В палату вошли двое мужчин в боевых костюмах, с винтовками на спинах. Один из них схватил Мэри за лодыжки и прижал их к койке, а второй сделал то же самое с руками. Она кричала и старалась отбиваться, но безуспешно. Доктор нагнулся над белыми простынями, и Мэри почувствовала, как игла впилась в изгиб на локте. Препарат с лёгким жжением поплыл по вене.

Последнее, что она увидела, прежде чем сознание померкло, — холодные гипнотизирующие глаза аллигатора.

Глава 4. UAG

— Ну-ка, дай-ка мне это!

Дикси схватил с прилавка синий шёлковый платок с вышитыми на нём белыми веточками сакуры и утёр им нос. Торгашка, двадцати пяти лет с виду, вскинула руки к лицу.

— Как вы можете?..

Дикси вытащил из кармана стодолларовую купюру, на которой почти наверняка остались микроскопические следы от метамфетамина, и бросил её на прилавок.

— На. И отвянь.