С - - - - - й город Шил

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но в новости же не пустят.

— А ты не знаешь, с какой скоростью в Шиле разносятся сплетни? Уже завтра утром сюда навалит толпа любопытствующих. Нда… скрыть это будет нелегко.

— Ну, с этими ясно. Но остались же те, кто не на смене?

— Оглянись. Тут и полштата наших нет. Как думаешь, где они сейчас?

— Понял. Значит, скоро ждём пополнение…

Кирилл отошёл в сторону от болтавших охранников. Хоть бы не заметили, как он навострил уши, слушая их диалог. Что всё это значит? Какова судьба этих работников? В ближайшее время она выяснится, но Кириллу не хотелось бы чтобы это стало сюрпризом. Раз уж он здесь, караулит пленённых работников вместе с бойцами «Cardinal» и пока не намеревается прорываться с боем к выходу, стоит выяснить планы «DomeLink» относительно этого центра связи. Как они скроют взрывы? Что будет с людьми? И главное: когда они снимут блокаду?

Глава 30. CCC

— Присыпьте грунтом. Мягко и аккуратно.

Мистер Дюваль удерживал пышный куст, обняв его почти с отцовской бережностью. Из-за игловидных листьев куст казался колючим, но когда Мэри склонилась над ним, несколько мягких веток черкнули её по щеке.

— Вообще, можжевельник привык расти в холодном климате, — сказал мистер Дюваль, пока Мэри накидывала землю в яму, — но генная инженерия творит чудеса. Ему будет вполне комфортно и при ваших плюс двадцати пяти… Прижмите грунт. Вот так, да…

Мэри сделала всё, как говорил мистер Дюваль, и вскоре куст уже стоял без лишней поддержки.

— Надеюсь, ваша картина выйдет восхитительной.

Мэри встала и двинулась к озеру. Там, у берега, стоял мольберт с чистым холстом. С чистым, но не пустым. Мэри знала, что в нём скрыто. Нужно лишь выделить детали красками. Взяв кисть, она в несколько движений нарисовала дверь. Дверь приобрела форму и объём. Она увеличилась в размерах и вскоре заменила собой возвышающийся мольберт.

Мэри потянула за ручку, но вдруг заметила, что из-под водной глади озера за ней следят два жёлтых глаза.

«Не беда. Теперь я свободна». — Она ступила в дверь и оказалась в коридоре, который ей приходилось преодолевать по пути с палаты в сад и из сада в палату. На этот раз коридор был безлюдным.

«Нет! Там же было! Там же было…».

Внезапно за спиной раздался самый ужасный голос, что когда-либо приходилось слышать Мэри. На этот голос будто бы накладывался скрип трущегося ржавого железа.

— Вы, кажется, заблудились? — Звучал голос так громко и визгливо, что казалось, от него вот-вот треснут стены.

Мэри подпрыгнула и обернулась. Перед ней стояло чудище в белом халате. Жёлтые глаза с вертикальными зрачками светились над его длинной зубатой пастью. Коричнево-зелёные чешуйки покрывали морду, спускались по шее и скрывались под халатом. Вместо рук были те же чешуйчатые лапы с острыми когтями.

— Вам нужно вернуться в палату, милочка! — доктор-человекоаллигатор оскалился и стал подступать к Мэри.