Дитя ворона

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хоть бы не сорваться, хоть бы не сорваться, пожалуйста, — молилась она, цепляясь за камни вслед за бабочкой, пока не схватилась за край. С трудом она выбралась наружу. Лежа на мокрой от росы траве, вдыхая окружившие ее запахи и глядя на звездное небо, Энья широко улыбнулась. Но ей еще предстояло добраться до дома или быть может даже до деревни. Она обернулась по сторонам и поняла, что очутилась на странной равнине покрытой травой, камнями и зияющими в ночи черными расщелинами. Справа виднелись верхушки деревьев. Бабочка исчезла, словно ее и не было.

Энья побежала в сторону леса, пока не услышала позади себя знакомый вой. Но не успела она остановиться, как ее подбросило в воздух, и она очутилась верхом на огромном черном волке. Энья вцепилась в его холку руками. Зверь нес ее на себе, перепрыгивая через расщелины. Ветки кустов хлестали Энью по бокам, и она вжалась лицом в шею волка, пока он не вывез ее к замку герцога.

Нехотя отпустила девочка зверя. В лесном полумраке блеснули его глаза синим цветом, и скрылся он среди кустов.

С трудом передвигая ногами, добрела Энья до входа в оранжерею, где стоял клавесин. Прилегла она на скамеечку и так и уснула, свернувшись калачиком. Приснилась Энье золотая бабочка. Она порхала над головой девочки, осыпая пыльцой и щекоча курносый нос, пока Энья ее не смахнула.

Стояла перед ней, облаченная в полупрозрачные светлые шелка, ее матушка. Бронзовые волосы рассыпались по ее плечам. Расправила она руки, словно крылья, и заключила Энью в объятья. Гладила ее по головке, целовала ссадины на детских щечках и те, как по волшебству, исчезали.

— Матушка, как ты здесь очутилась? — спросила Энья, чувствуя окутавшее ее тепло и нежность.

— А я и не уходила, золотинка моя, и всегда была с тобой, оберегая, — с нежностью ответила Риена, гладя дочь по волосам.

— Так это ты была бабочкой и вывела меня из подземелья гоблинов?

Матушка ей кивнула и сказала:

— Не я одна о тебе беспокоюсь, никогда не отчаивайся. Помни — ты не одна, и близкие люди всегда будут рядом и придут к тебе на помощь. Главное — не теряй надежду.

Энья кивнула и, улыбнувшись, закрыла глаза, чувствуя, как ее продолжают гладить. От того она и не поняла, что ее подняли на руки и принесли в освещенную теплым светом комнату. Затем осторожно разрезали нить на щиколотке, смазали ранки целебным маслом и присели рядом.

Лишь на миг Энья приоткрыла глаза и слабо улыбнулась:

— Я знала, что ты меня найдешь…

Глава 5

Энья проснулась, и первым, кого девочка увидела, стал спящий в кресле герцог. Мужчина положил ноги на пуфик, его длинные волосы разметались по плечам, под глазами залегли темные круги, скулы заострились, а на щеках была едва заметная щетина. Помятая рубаха и уставший вид ничуть не портили его внешности, и Энья по-прежнему считала Девона невероятно красивым.

«Когда-то мы с Сюзет видели в книге портреты королевской семьи. Там были принцы, но Девон ничуть на них не похож, скорее... он выглядит как король».

Девочка не понимала, почему же со всеми богатствами и достоинствами чародея, матушка выбрала отца.

Выбравшись из-под одеяла, она подползла к краю кровати и прикоснулась ладошкой к щеке герцога, и его глаза резко распахнулись. На секунду Энье почудилось, что они были цвета расплавленного золота. Но ее ослепил солнечный луч, и она часто заморгала, а когда перестала тереть глаза, герцог смотрел на нее глубокими синими глазами.

— Кажется, мне стоит тебя наказать, — он тяжело вздохнул и уперся ладонями о подлокотники.

Энья виновато опустила голову: