Моё решение!

22
18
20
22
24
26
28
30

В моей комнате, на полу, лежал красивый ковёр необычной расцветки. Что-то мне это напоминает? Блин, да это же, мой любимый гобелен только большой, вот это, да! Удружили, подельнички мои, нечего сказать. Нет, а что ещё ребёнку надо? Прекрасно можно, на полу поваляться и размяться не выходя из комнаты. По мыслеречи, попросил Камри, принести что-нибудь поесть, а то до ужина не доживу.

Торжественный ужин в Большом зале, мне опять толкать речь. Говорить мы умеем и любим, но не сегодня, для этого есть мой секретарь, а я просто посижу, и послушаю, и покушаю. Пусть сама отдувается. Кстати, до сих пор, не принесла мне список книг и свитков, что были приобретены в резиденции папы. Надо бы поругать, но язык не поворачивается. Ничего, она девочка умная, сама догадается, что нельзя так долго время тянуть.

Церемония приветствия, церемония рассаживания по местам и всякие там славословия с тостами и речами, прошли мимо меня. Я просто наслаждался, вечером в толпе знакомых и не очень, а самое главное, как это не странно, покоем. Никуда не надо бежать, ничего никому не надо доказывать, а просто сиди кушай и слушай, иногда делай умное лицо и обязательно улыбайся всем. Вот и вся работа.

Выступила Ками и попросила всех, буквально неделю пожить на острове, в связи с перестановкой и приобретением нового интерьера. Кто не хочет, то будет разбит временный лагерь, возле нового водохранилища, можно помочь с обработкой сельхозугодий и приглядеть за стадами новых животных, которых уже притащили со всего света. Я вот, даже уже удивляться перестал. Вы когда-нибудь видели помесь зайца и оленя, зайце-олень называется, а вот у нас в Антарктиде есть, принёс кто-то, три пары прыгают и если их не остановить, то будут ещё больше пар прыгать. Эх, прощай спокойная жизнь. Переселяюсь на остров.

Вот, накаркал, кто меня за язык тянул? Не успел расположиться, на своём любимом месте, под пальмами, как тут же, прискакала одна из подружек Камри, срочно надо идти в лабу. Блин, пошёл, а что делать-то, видать что-то случилось.

Ну их нафиг этих секретарей, у меня, между прочим, режим и отвлекать в этот момент, чревато ослаблением организма. А она эта секретарь, на меня накинулась, прямо с порога и стала требовать всякую фигню:

— Мой Император! Вы хорошо рассмотрели мой подарок?

— Какой подарок, Камри, я только хотел поплавать в лагуне и не было никаких подарков с утра. Ты чего-то напутала, наверное?

— Мой подарок, Император. Который я Вам подарила, когда у Вашей мамы день рождения был.

— Камри это когда было? А подарок красивый, мне понравился.

— Так вот, Мой Император, я нашла описание его, в одном из свитков, что нам достались в качестве трофеев. Это очень сильный артефакт, который показывает путь к исправлению ошибок, своих и возможно чужих. Там очень туманное описание, для чего он именно нужен. Но точно сказано, что надо следовать, куда голова хочет или может. Очень сложный язык у этих шумеров, да ещё и записано всё не совсем понятно.

— Камри, я не историк и не археолог, но даже у нас в школе, в учебниках было сказано, что в древнем Шумере, была клинопись, а у нас по моему глиняных табличек не было, вроде?

— А, так это, Мой Император, там перевод с шумерского на латынь, в свитке древнем. Вот нашла, сразу к Вам, а вы купаться собрались, а я ещё и забыла, что у меня помощник отпросился.

— Бр-р, постой, не спеши, давай по-порядку, что, где, когда?

— По-порядку, так, сейчас, Мой Император, я вспоминаю.

— Блин, Камри не зависай, что ты как Пень сто тридцать третий, в самый ответственный момент, загрузку прерываешь. Начинай, уже выводить данные на периферию.

— Мой Император, я не совсем поняла, что за заклинание, Вы пытаетесь применить, но смысл уловила. Так вот, в свитке сказано, что этот амулет позволяет исправить ошибки прошлого, если обладатель сможет увидеть ошибку. Как-то так, перевод с латыни это всегда лотерея, у них столько значений одного слова, только русский может поспорить с ним. К тому же одну букву добавить и смысл совсем другой получается. Но я попыталась перевести дословно, вот и получилось, то что вышло.

— Так, с этим понятно, а что там про голову говорится? Камри и давай без Императора, пожалуйста, а то время не резиновое, не тянется оно, совершенно.

— А это, наверное, про то, как пользоваться правильно. Если дословно, то своими словами, будет примерно так: «исправить ошибку можно там, куда голова понимает», я так думаю, надо амулет к голове приложить и думать. Что придумал, то и делать, наверное.

— Нафига не понял, но постараюсь. Только, Камри это, как бы сказать-то, что бы ты не обиделась. Некогда сейчас, этим амулетом заниматься, да и ошибок я не совершал, маленький ещё, не успел пока. Вот если Яге отдать или Лешему, тогда да, эти точно ошибок понаделали много и исправить наверное захотят, очень. Может им, амулет отдать, как думаешь?