У девушки от удивления даже слёзы высохли. Моргнув, она пролепетала:
— Паланкин, но сейчас нет слуг, чтобы его нести. Господин забрал с собой всех мужчин.
Значит, охраны в доме нет. Отлично!
— Ещё есть повозка, — задумалась девушка. — Служанки приготовят, если вам срочно нужно куда-то поехать.
— Очень срочно, — я потирала руки. — Прикажи, чтобы приготовили.
— Но куда вы собрались? — Она подалась ко мне. — К нему, да?
— Нет, — улыбнулась я, думая о заколках.
Я их не потеряла, а, можно сказать, положила в сейф. Вряд ли кто-то здесь промышляет, обшаривая дно. Место я узнаю… Наверное.
— Ещё мне нужна карта! Где её можно взять?
— Знамо где, — ещё больше опешила Сёин. — В книжной лавке. Но зачем вам карта, госпожа? Ответьте, вы меня пугаете! Хотите спрыгнуть со скалы?
— Зачем? — Я пожала плечами, думая, что узнаю местность по карте. — Спущусь к реке и нырну с берега…
— Нет, госпожа! — Она кинулась ко мне, обнимая за талию, будто пыталась удержать меня на месте. — Не убивайте себя!
— Госпожа-а-а!
С комнату ворвалась дама лет пятидесяти. Худенькая, юркая, она неуловимо напоминала хорька. Подбежала к кровати так быстро и тихо, что я отпрянула, а женщина упала на колени и воздела руки:
— Подумайте о ребёнке, госпожа!
— Я и думаю, — успокоила её. — И убивать себя не собиралась.
Дама мгновенно извернулась и схватила молоденькую служанку за волосы.
— Так ты служишь госпоже?
— Простите, — захныкала та.
— Прекратить избиение младенцев, — рявкнула я, и обе притихли. — Это лишь небольшое недопонимание. Я приказала приготовить повозку, чтобы заехать в книжную лавку. А потом, возможно, прогуляться вдоль реки и немножко искупаться.