— Ты самоучка? У меня потоки были в том же состоянии, потому что я разрабатывал их сам под контролем старого вояки. Клан Тарвиш был обязан тебя обучить, однако… Он ведь не обучил?
Я помедлила, но промолчала. Клавис, каким бы он ни был, спас мне жизнь.
Рейнхард смотрел не отрываясь, словно пытался выловить в моих глазах истину. Наконец, со вздохом, медленно наклонился ко мне.
— Это нарушение не просто закона, нарушение вековых устоев, обязующих дать иномирянкам равное от потерянного. Оставляя свой мир, они получают полную поддержку от императорского клана, от моего клана… У тебя был учитель магии?
— Нет, но я в поместье Тарвиш огромная библиотека, никто не препятствовал моему чтению, так что я сама всему прекрасно научилась, — мне вдруг пришло в голову, что цель расспроса совсем в другом.
Возможно, Рейнхард просто ищет способ выставить меня из Академии, а я-то, дура, ему про шумеров рассказывала.
— У тебя был учитель физики тела?
Сначала я собралась немного соврать, но… Мои достижения в физкультуре были очевидны. Исподлобья взглянула на Рейнхарда, краска сошла с его лица, как дешевая позолота с побрякушки, ушла недавняя мягкость.
— Нет.
С силой сжала руки под одеялом. Я не буду лгать, я не сделала ничего плохого. Всего сутки назад Рейнхард почти открыто обвинил меня в том, что я оговариваю клан Тарвиш, а теперь неожиданно поверил. Если он хочет выставить меня из Академии, мало Вальтарте не покажется.
— Учитель этикета, учитель магической практики, ткач? — продолжил допрос Рейнхард.
— Нет.
— У тебя был магический питомец?
— Нет…
С каждым словом меня накрывало чувство, что я вколачиваю в крышку гроба Клависа лишний гвоздь.
— Как ты учила стародраконий?
— По словарю.
— Вельское наречие знаешь?
— Да, оно легче стародраконьего.
— Как поправишься зайди ко мне, я передам тебе книгу на вельском, там многое о ткачестве и потоках.