А я по любви хочу

22
18
20
22
24
26
28
30

– Разумеется! – фыркнула высокомерно и попыталась тут же продемонстрировать свои навыки самостоятельного спрыгивания с лошади, но мне не дали.

Волк придержал и бережно передал в руки ожидавшего Михея. Я вспыхнула от смущения, осознав, что он слышал наш разговор и ту фразу про поцелуй. А потом запыхтела, уже от негодования, из-за того, что жених, услышав это, не вмешался и не поставил волка на место. Какого тёмного тут происходит??? Так ведь не должно быть!

Но нет, Михей никак не высказал своё недовольство, спокойно принял меня на руки, а затем так же невозмутимо помог усесться на другого коня, после чего и сам, не произнеся ни слова, занял место на стоявшей рядом лошади.

Я привычно пригладила волосы, оправила платье, вернула съехавшую на бок во время сна диадему на положенное ей место и сразу отыскала глазами Ингиса, которого в ближайшее время планировала подвергнуть допросу на предмет странностей в поведении его друзей, ведь, если верить подслушанному недавно разговору, вскоре мы должны остаться наедине. Лис находился неподалёку, он вместе с остальными членами отряда решал судьбу бессовестной Скотины, которую никто из дуалов не желал тащить на себе в клан, боясь быть засмеянным непривычными к подобному зрелищу земляками.

– В общем так, – стоя над упорно изображающим бессознательность конём, конечно, его-то никто не угрожал поцеловать, высказывал рыжий. – Либо ты идёшь самостоятельно, либо тебя несут, но в качестве еды. Поверь, наши самки умеют готовить и конину…

Скотина открыл глаза, внимательно, но с долей сомнения посмотрел на Ингиса. Однако, видимо решив не связываться с дуалами, неохотно поднялся, встряхнулся и гордо встал в строй. Лис тоже занял своё место справа от меня. Так мы и двинулись в сторону видневшегося за холмом поселения. Я, Михей, Вал и Ингис впереди, остальные за нами, а повозки замыкали отряд.

Поселение оказалось довольно-таки внушительным, больше напоминающим средних размеров город. Здесь даже имелось некоторое подобие дорог и центральной площади, представленной пустым пространством в центре поселения. Впрочем, пустым оно было ровно до того момента, как нас заметили. Едва наш отряд появился на вершине холма, прозвучал протяжный вой и тут же на эту площадь с разных концов города начали собираться люди. Часть, в основном мужчины, вышли на окраину поселения с нашей стороны и там терпеливо дожидались, когда мы подъедем…

Едва мы приблизились к встречающим, те в знаке покорности опустили головы и расступились, освобождая нам путь, и только когда мы проехали мимо них, выпрямились и пешком последовали вслед за нашим отрядом. По дороге до площади нас встречали ещё несколько таких групп людей, они так же склоняли головы и расступались, как только мы проезжали. Таким образом на саму площадь наш отряд пришёл в гораздо большем количестве, чем въезжал в город.

Я молчала и со сдержанным любопытством смотрела по сторонам, отмечая плохое состояние дорог, ветхие жилища, большая часть из которых являлась своеобразными шатрами из плотной ткани, с десяток домов были деревянными, но очень старыми, ещё заметила несколько шалашей, в которых можно было разве что укрыться от непогоды, на большее они не годились. Н-да, у нас даже в самых бедных кварталах люди живут лучше. Как всё запущено…

Особый мой интерес вызвали местные женщины. Что ж, Ингис тогда жестами довольно точно их описал. Очень высокие, статные, фигуристые, крепкие. По сравнению с ними я даже самой себе казалась маленькой девочкой подростком. Одеты женщины были в короткие, свободные, едва прикрывающие живот рубашки и штаны, на нескольких заметила очень широкие юбки. Их внешний вид показался мне настолько неприличным, шокирующим и в то же время раскрепощённым, что… захотелось тоже примерить нечто подобное. Наедине с собой, так как показаться перед кем-то в этом я бы, конечно, не смогла.

Когда мы появились на площади, там было уже не протолкнуться. Мужчины, женщины, дети, все стояли и смотрели на нас с каким-то трепетным ожиданием и надеждой. В основном все взоры были устремлены на моих спутников, но и мне досталось несколько недоумённых взглядов.

Михей, Вальдемар, Ингис и я выехали на середину толпы и, дождавшись, когда все голоса смолкнут, медведь торжественно произнёс:

– Свободный народ объединённого клана, Священный лес наш!!!

Толпа тут же, как по команде, словно только этого и ждала, взорвалась ликованием. Дети радостно прыгали, мужчины скупо улыбались, несколько женщин не могли сдержать слёз. По правде, такая искренняя и бурная реакция меня поразила. Не думала, что этот лес настолько им важен…

Дождавшись, когда все успокоятся, Михей провозгласил:

– Завтра мы начнём собираться в великий поход, а сегодня да будет праздник!!!

Снова со всех сторон раздались радостные возгласы, но в этот раз быстро закончились. Видимо, новость о возвращении леса была гораздо важнее вести о празднике.

– Нас ждут большие перемены, – уже спокойнее продолжил Михей. – Подробнее о них я расскажу на совещании старейшинам, после чего они донесут всю информацию до вас. Сейчас же хочу вам представить свою будущую жену, принцессу светлого королевства Руазу!!!

Если кто-то надеялся, что и последнее объявление вызовет всеобщий восторг дуалов, то напрасно. Повисла оглушительная тишина, я даже услышала жужжание пролетающей мимо Вальдемара мухи. Теперь все взгляды обратились на меня. Враждебные, ошеломлённые, недоверчивые… От них стало как-то неуютно, но богатый опыт публичных выступлений помог мне удержать лицо и нейтрально-доброжелательную улыбку на нём. Однако, вывод напрашивался неутешительный – похоже, мне здесь не сильно рады…

Глава 43