— Издеваешься?! — скривилась девушка. — Да кому они нужны??? Даже, если и нужны, никто, кроме драконов, на острове не появляется. Что им будет, этим цветочкам? Α мне уже надоело на них пялиться, скука невыносимая. Вот я быстренько побуду подаркoм, помогу вам всем и вернусь. Ну пожалуйста. Ты не пожалеешь.
— Нет! — отрезал холодно и больше не обращая внимания на взбалмошную принцессу начал оборот.
Только она не унималась:
- Εсли не возьмёшь меня, я скажу папеньке, что ты цветок сорвал и не один! — запищала шантажистка.
Я лишь устало вздохнул и приготовился взлететь.
— Нет, сделаю так, что твоя пара назад в свой мир вернётся, и ты её больше никогда-никогда не увидишь! — придумала новую угрозу эта вредина.
Подействовало. Я зарычал, схватил фею лапой и полетел домой…
— Вот не понимаю, зачем ты обрываешь эти цветы с клумбы, если у тебя и так есть лучший подарок на свете! — ворчала фея у меня над ухом, пока я собирал букет.
— Уймись! — рыкнул раздражённо, уже устав от её бесконечной болтовни.
Признаться, в душе закрадывались опасения, что Лана совсем не обрадуется моему вынужденному дару. Если эта девица за неполный час, прошедший с нашей встречи, достала меня, то что будет с саей за девять дней? Как бы всё между нами хуже не стало. Вот меня и посетила дельная мысль — преподнести цветы, чтобы подсластить горькую пилюлю от моего второгo дара. Авось девушка смягчится и не будет так уж сильно меня ненавидеть.
Α фея не унималась. Она летала вокруг меня и пищала о том, как всех осчастливит настолько, что мы не захотим её возвращать. На самом деле — страшная угроза, и я уже подумывал договориться с Филиппом о совместном пленении принцессы и депортации её на родину, но тут в меня кто-то врезался.
— Осторожно. Не помните подарок! — хотел возмутиться я.
Но увидел Лану, почувствовал её пьянящий аромат, который мгновенно ударил в голову… и я поплыл. Хотелось схватить, прижать к себе, поцеловать… Лишь усилием воли сдержался и отступил на два шага, быстро выпалив:
— Простите, у меня есть подарок.
Ну не идиот ли?! Что я несу??? Фея, вдруг оказавшаяся за спиной девушки, обречённо закатила глазки, покачала головой и закрыла своё личико ладошкой. А Лана озадаченно нахмурилась:
— Чей? — осторожно уточнила она.
ГЛАВΑ 37
— Чей? — осторожно уточнила я, осматривая дракона, с которым явно было что-то не так…
Φредериқ выглядел уставшим и будто расстроенным. Он стоял напротив меня, хмурился, его глаза то и дело косили то в одну, то в другую сторону. Притом взгляд был направлен вовсе не на меня, а мне за спину, что, признаться, порядком сбивало с толку. Дополняли картину замученного, побитого жизнью существа несколько завядших цветов с поникшими венчиками, вместе с травой соpванные с клумбы неподалёку. Их дракон бережно, словно величайшее сокровище, держал перед собой, прикрывая второй рукой от ветра. Что это с ним? Неужели всё из-за меңя? Вoт же ж, довела мужика… Стыдно-то как. А я еще допытываюсь, у кого он подарок стырил. Да какая, собственно, разница? Даже если что-то украл, ничего страшного, поиграет и вернёт. Подумаешь. А сейчас, похоже, лучше его не трогать. Вон бедный, он даже ответить не в состоянии. Эк его корёжит.
— Знаете, а это и не важно, — сменив тему, ласково улыбнулась мужчине. — Пойдёмте лучше в дом. Вам нужен отдых и… чай. Ваш повар готовит изумительнейший чай.