Настя перевела взгляд на трусы мужчины, точнее, на выпирающий холмик.
— Вижу, ты тоже соскучился… — игриво засмеялась она, начиная гладить Серкана.
— Насть…
— У нас есть час, — жарко зашептала Настя ему на ухо. — Потом меня охрана начнет искать.
Она стянула с себя футболку, и на ошеломленного Серкана бесстыдно уставились девичьи груди — юная гостья была без лифчика. Одновременно с этим за шторами раздался чуть различимый шорох, но Настя это услышала. Вздрогнув, она уставилась на ванну. Заметив это, Серкан торопливо сказал:
— Пойдем в комнату.
— А что там?
Она уже потянулась было к шторе, как Серкан перехватил ее руку.
— Не советую. Там мокрицы.
— Что?! — Настя даже отшатнулась. — Откуда здесь мокрицы?
— Почем мне знать. Как-то по трубам проникли. Идем.
С этими словами Серкан аккуратно, но настойчиво вытолкнул девушку из ванной.
Буквально через пару минут из спальни донеслось хихиканье Насти, которое быстро перешло в прерывистые вздохи. Слушая это, Анна лишь стиснула зубы. Осторожно отодвинув штору, она выбралась из ванны и быстро оделась. Затаив дыхание, выглянула в коридор. Из спальни доносились вздохи и ритмичный скрип кровати.
«Вот кобель», — хмуро подумала Иванушкина.
Ее взгляд остановился на зубной щетке, все так же сиротливо валяющейся в раковине, и в голову Анны закралась фантастически-дерзкая идея. Не мешкая, она завернула в бумажную салфетку щетку, сунув ее в карман джинсов. Несомненно, эта вещица очень пригодится в ее задумке.
«Отличная мысль, — одобрил внутренний голос. — Осталось только напомнить о себе».
— Тоже верно, — прошептала Анна и, достав с полки тюбик зубной пасты, вывела на зеркале одно короткое слово: «ИДИОТ».
После этого она забралась на подоконник и отодвинула створку окна, выходящего на двор.
«Хорошо, что всего второй этаж», — подумала она, критически глядя вниз. Секунду помедлив, Иванушкина спрыгнула вниз. Она приземлилась на все четыре конечности, но быстро встала, отряхнула ладони и зашагала прочь.
Войдя в гостиную, Наталья Борисовна окинула Евгения внимательным взором. Она знала, что сделка по купле-продаже дворца прошла безупречно, но смутная тревога не оставляла ее в покое. Это можно было сравнить с содранной заусеницей — вроде и не доставляет беспокойства, но как только заденешь пальцем о какой-то предмет, тут же ойкаешь от боли.