Блеск

22
18
20
22
24
26
28
30

Настя перевела взгляд на трусы мужчины, точнее, на выпирающий холмик.

— Вижу, ты тоже соскучился… — игриво засмеялась она, начиная гладить Серкана.

— Насть…

— У нас есть час, — жарко зашептала Настя ему на ухо. — Потом меня охрана начнет искать.

Она стянула с себя футболку, и на ошеломленного Серкана бесстыдно уставились девичьи груди — юная гостья была без лифчика. Одновременно с этим за шторами раздался чуть различимый шорох, но Настя это услышала. Вздрогнув, она уставилась на ванну. Заметив это, Серкан торопливо сказал:

— Пойдем в комнату.

— А что там?

Она уже потянулась было к шторе, как Серкан перехватил ее руку.

— Не советую. Там мокрицы.

— Что?! — Настя даже отшатнулась. — Откуда здесь мокрицы?

— Почем мне знать. Как-то по трубам проникли. Идем.

С этими словами Серкан аккуратно, но настойчиво вытолкнул девушку из ванной.

Буквально через пару минут из спальни донеслось хихиканье Насти, которое быстро перешло в прерывистые вздохи. Слушая это, Анна лишь стиснула зубы. Осторожно отодвинув штору, она выбралась из ванны и быстро оделась. Затаив дыхание, выглянула в коридор. Из спальни доносились вздохи и ритмичный скрип кровати.

«Вот кобель», — хмуро подумала Иванушкина.

Ее взгляд остановился на зубной щетке, все так же сиротливо валяющейся в раковине, и в голову Анны закралась фантастически-дерзкая идея. Не мешкая, она завернула в бумажную салфетку щетку, сунув ее в карман джинсов. Несомненно, эта вещица очень пригодится в ее задумке.

«Отличная мысль, — одобрил внутренний голос. — Осталось только напомнить о себе».

— Тоже верно, — прошептала Анна и, достав с полки тюбик зубной пасты, вывела на зеркале одно короткое слово: «ИДИОТ».

После этого она забралась на подоконник и отодвинула створку окна, выходящего на двор.

«Хорошо, что всего второй этаж», — подумала она, критически глядя вниз. Секунду помедлив, Иванушкина спрыгнула вниз. Она приземлилась на все четыре конечности, но быстро встала, отряхнула ладони и зашагала прочь.

* * *

Войдя в гостиную, Наталья Борисовна окинула Евгения внимательным взором. Она знала, что сделка по купле-продаже дворца прошла безупречно, но смутная тревога не оставляла ее в покое. Это можно было сравнить с содранной заусеницей — вроде и не доставляет беспокойства, но как только заденешь пальцем о какой-то предмет, тут же ойкаешь от боли.