– Дез, я…
– Все будет хорошо, Анаис. Доверься мне.
И я делаю это. Снова. Буду делать всегда.
После разговора немного полегчало на душе. Дез всегда оказывает на меня такой эффект. И от этого будет намного проще встретиться с доктором Джексон.
Дез берет меня за руку, и мы направляемся к моему общежитию. Чтобы отвлечь от мрачных мыслей, начинает рассказывать о следующем матче их команды, и его голос звучит так увлеченно, что в конце концов проникаюсь предстоящей игрой.
А затем внезапно все мысли исчезают. На одной из ступенек лестницы обнаруживаю Брайана.
Нью-Йорк не то что бы за углом, и его неожиданное появление застает врасплох.
Зачем он здесь?
Реакция Дезмонда не заставляет ждать. Он прижимает меня к себе, и с его губ срывается рык.
Он уже собирается броситься на Брайана, чтобы побить, но я не хочу, чтобы Дез марал руки из-за меня.
– Какого хрена ты делаешь здесь?
– У меня дежавю.
Брайан злобно усмехается.
– Майлс, спрашиваю еще раз. Зачем ты сюда приперся?
Ехидная улыбка исчезает с лица Брайана.
– Я летел почти шесть часов ради Анаис.
– И это показывает, какой ты идиот.
– Успокойся, Вэрд. Я приехал, чтобы поговорить с
– Брайан, что из фразы «мы больше не вместе» тебе непонятно?
Снова думаю о том аудио и чувствую, как захватывает такая волна ярости, которую никогда прежде не испытывала.