Зомбячье Чтиво

22
18
20
22
24
26
28
30

Катлер пнул их, разбил дюжину кулаками в отвратительную гнилостную пасту. Но на каждого уничтоженного приходилось еще десять прыгающих на него. Они впивались ему в руки, в плечи, в ладони, дюжинами впивались в ноги, впивались зубами в кожу. Одна из них зацепилась за подбородок и глубоко укусила.

Воздух был наполнен рыбой, дымящейся смесью крови и трупного газа.

Они набросились и на Элизу. Вцепились ей в ноги, руки, одна вонзила треугольные зубы прямо в грудь. Она сбросила их с себя, крича, ударяя и раздавливая кулаками. Она была совершенно не в своем уме, вырывая их, пиная и отбрасывая. Она давила их в своих руках в черную слизь гнили и крошечных костей. Она схватила одну из них приставшую к левой руке, и выбросила тельце, но маленький череп остался, эти зазубренные челюсти крепко держались в её плоти. Она колотила по нему, пока он не разлетелся на куски.

А когда одна из пираний сомкнула свои челюсти на ее мизинце, она атаковала её, не задумываясь: зажала отвратительное, гноящееся тельце в своих собственных челюстях и давила до тех пор, пока оно не взорвалось брызгами гноя у нее во рту. Её вырвало гнилой плотью, чешуей и крошечными костями вместе с несколькими извивающимися червями.

Все больше и больше тварей выпрыгивало из воды, и не было никакой защиты.

Катлер пробивался сквозь рыбий дождь, крича:

- Это он им нужен... разве вы не видите? - он оторвал пиранью от кончика носа. - ОН ИМ НУЖЕН! ОНИ ХОТЯТ БЭЗИЛА! НЕ НАС! МЫ ИМ НЕ НУЖНЫ...

И ударом ноги он сбросил Бэзила в пенящуюся воду.

Это было безумие, которое мог придумать только психопат, но в выживании нет здравого смысла. Вода мгновенно покраснела в бурлящем извержении. Она пенилась и кипела, как котел. Тело Бэзила было покрыто живым одеялом чудовищ... и во время этого процесса он пришёл в себя, корчась и крича, глотая воду, свою собственную кровь и пираний. Его тело перекатывалось снова и снова в неспокойной воде, ненасытные челюсти терзали его на глазах у остальных. Он был похож на окровавленный кусок мяса, брошенный в аквариум с акулами.

Но это сработало.

Стая окутала его, и больше ни одна рыба не бросалась на лодку. Более того резкая смена цели и бурлящая вода сдвинули лодку на несколько драгоценных футов от кровожадной стаи.

Уже не было видно даже Бэзила. Он был погребен тысячью рыб, их зубы были в постоянном движении в этом кипящем море крови. А когда они наконец уплыли, насытившись, не осталось ничего, кроме обглоданного скелета, который на мгновение-другое всплывал на поверхность, а потом исчезал из виду.

* * *

Может быть, Катлер ожидал какой-то благодарности. Может быть, в его переполненном маленьком извращенном сознании то, что он сделал с Бэзилом, было воспринято как акт самоотверженного героизма. Но после того, как оставшиеся пираньи были уничтожены, благодарность - это не то, что он получил от Рико и Элизы.

Покусанные, истерзанные, истекающие кровью, они набросились на него с крючковатыми пальцами и остекленевшими от безумия глазами. Для них отдать одного из своих на растерзание этим отвратительным маленьким монстрам никогда не было вариантом. Поэтому они набросились на него с глазами полными ненависти.

- Подождите минутку! - он им сказал. - Я спас нас! Не только себя, но и всех нас!

Элиза только сердито посмотрела на него.

- Ты больной ублюдок! Это было убийство! Убийство! Ты, мать твою, убил этого бедолагу!

Лицо Катлера было искусано, исцарапано, покрыто пятнами крови. Но теперь все краски сошли с него, потому что он знал, он знал, что они больше не в своем уме. Они собирались выбросить его за борт.

- Даже не пытайтесь, - предупредил он их.

- Убийца! - сказал Рико, - грязный вонючий убийца!