— О нет, нет. Мой приятель, о котором я вам говорил, работает не там. К тому же он сейчас очень занят. Ну выходите же, прошу вас. А я сейчас ему позвоню. Вы подумайте, где нам его принять, и мы условимся о встрече.
Шэнк вылез из машины и придержал дверь. Она колебалась, а он поторапливал ее, чуть-чуть нетерпеливо:
— Я ведь пошел вам навстречу.
Сьюзен Миллер скользнула по сиденью и вышла из машины. Шэнк повел ее к парадной двери, которую открыл своим ключом.
— К сожалению, жены нет дома. Сегодня клубный день. Ну, прошу вас, входите.
Через фойе он провел девушку в громадную гостиную, как обычно, испытывая чувство гордости при виде изящной обстановки.
— Присаживайтесь. Отдыхайте. А я сейчас свяжусь с моим другом. Вы ведь, дорогая, еще ничего не ели, да? Я — тоже. Может, стаканчик шерри?
— Нет, благодарю вас, мистер Шэнк.
Она разглядывала не мебель, а его, и Шэнку пришлось отвести глаза.— Позвольте все-таки вам налить? — настаивал он, зайдя за небольшой бар.— Это превосходное вино. Нет? Что ж…
Он тянул время. Скоро должен появиться Керби.
— Мистер Шэнк, я что-то ничего не пойму, - сказала девушка. Шэнк и сам начинал этому верить. Вот она сидит перед ним на зеленом стульчике. Девчонка, настоящая девчонка, у которой во всем городе нет ни одного близкого человека. Шэнк обнаружил вдруг, что больше не боится ее. Может, он сумеет договориться с ней сам?
— Вероятно, я понимаю все лучше, чем вы думаете,— сладко замурлыкал он, усаживаясь напротив нее.— Знаете, дорогая, я сомневаюсь, чтобы вы много знали о… ммм… деле.
— А я и не говорю, что знаю о нем много,— согласилась девушка.
— Порой возникают всякие деловые соображения. Как, например, вчера вечером. Знаете, а вы нас удивили. Я это вот к чему: частенько возникает необходимость проводить тайные совещания между бизнесменами, и, может, именно этого вы как раз и не понимаете. Мы… ну, мы не стали бы встречаться тайно, если б не желали сохранить это в секрете. Понимаете?
Она кивнула. Шэнк просиял.
— И вот что я вам скажу: если вы пообещаете не говорить никому ни слова о нашем вчерашнем совещании и о том, кого вы видели или что там слышали, за эту вашу любезность вы получаете пятьсот долларов. Ну как, заманчиво звучит?
— Да,— минутку помолчав, спокойно ответила она.
— Вот, я так и знал, что мы быстро договоримся. Шэнк потягивал шерри.
— Так, значит, об этом хотел поговорить со мной мистер Петерсон? — спросила она.
— Вполне вероятно,— ответил Шэнк, изобразив на физиономии сладчайшую улыбку.